recibí
“recibí” の意味は “私は受け取った” スペイン語で (過去の動作).
私は受け取った, 手に入れた
他にも: 歓迎した
📝 使用例
Recibí una carta de mi abuela la semana pasada.
A1私は先週、祖母から手紙を受け取りました。
Cuando llegué, recibí una gran sorpresa.
A2私が着いたとき、大きな驚きを受けました。
Recibí el paquete justo a tiempo para la fiesta.
A2パーティーに間に合うように荷物を受け取りました。
🔄 活用形
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
スペイン語に翻訳
スペイン語で「recibí」と訳される単語:
歓迎した→✏️ クイック練習
クイッククイズ: recibí
2問中1問目
昨日完了した単一の動作を説明するのに「recibí」を正しく使っている文はどれですか?
📚 その他のリソース
👥 語族▼
🎵 韻▼
📚 語源▼
動詞 *recibir* は、ラテン語の *recipere* に由来します。「戻る」または「再び」を意味する *re-* と、「取る」を意味する *capere* が組み合わさってできています。したがって、元々の意味は「取り返す」または「自分のものとして取る」ということでした。
初出:Around the 13th century in Spanish.
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
「recibí」と「recibía」の違いは何ですか?
「Recibí」(点過去)は、一度きり完了した動作(例:「メッセージを受け取った」)に使われます。「Recibía」(線過去)は、過去における継続的、習慣的、または描写的な動作(例:「毎年クリスマスにプレゼントを受け取っていた」)に使われます。
「recibí」は常に「私は受け取った」という意味ですか?
はい、「recibí」は具体的に「私は受け取った」または「私は手に入れた」という意味です。これは動詞「recibir」の一人称単数(yo)の点過去形です。