regaló
“regaló” の意味は “贈った” スペイン語で (贈り物として).
贈った, 無償で譲った
他にも: 贈呈した
gerundregalando
past Participleregalado
infinitiveregalar
📝 使用例
Mi hermano me regaló un reloj.
A1兄は私に腕時計をプレゼントしてくれました。
Ella regaló toda su ropa vieja.
A1彼女は古い服を全部人にあげました。
Usted me regaló una gran oportunidad.
B1あなたは私に素晴らしい機会を与えてくれました(丁寧語)。
🔄 活用形
subjunctive
imperfect
ellos/ellas/ustedesregalaran
yoregalara
túregalaras
vosotrosregalarais
nosotrosregaláramos
él/ella/ustedregalara
present
ellos/ellas/ustedesregalen
yoregale
túregales
vosotrosregaléis
nosotrosregalemos
él/ella/ustedregale
indicative
preterite
ellos/ellas/ustedesregalaron
yoregalé
túregalaste
vosotrosregalasteis
nosotrosregalamos
él/ella/ustedregaló
imperfect
ellos/ellas/ustedesregalaban
yoregalaba
túregalabas
vosotrosregalabais
nosotrosregalábamos
él/ella/ustedregalaba
present
ellos/ellas/ustedesregalan
yoregalo
túregalas
vosotrosregaláis
nosotrosregalamos
él/ella/ustedregala
✏️ クイック練習
クイッククイズ: regaló
1問中1問目
「Él me regaló un café」と言った場合、何が起こりましたか?
📚 その他のリソース
👥 語族▼
📚 語源▼
動詞 'regalar' に由来し、元々は「楽しませる、もてなす」という意味でした。おそらく、誰かに何か良いものを「ごちそうする」という意味のフランス語と関連しています。
初出:16th century
同源語(関連語)
French: galer
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
「regaló」は「あなたが贈った」という意味にもなりますか?
はい、ただし「usted」(丁寧な「あなた」)を使っている場合に限ります。
「regaló」と「dio」の違いは何ですか?
どちらも「与えた」という意味ですが、「regaló」は特にその品物が贈り物であったり、無償で与えられたりしたことを示唆します。「dio」はより一般的な「与えた」です。