repente
“repente” の意味は “突然であること、不意打ち” スペイン語で (突然であるという概念(単独で使われることは稀)).
突然であること、不意打ち
他にも: 唐突さ
📝 使用例
Estábamos tranquilos, y de repente, empezó a llover muchísimo.
A2私たちは落ち着いていたのに、突然、大雨が降り始めた。
Ella se levantó de repente y salió de la habitación.
B1彼女は突然起き上がり、部屋を出て行った。
El perro ladró de repente y nos asustó a todos.
B1犬が予期せず吠えて、私たち全員を怖がらせた。
✏️ クイック練習
クイッククイズ: repente
1問中1問目
「突然」という意味で「repente」を正しく使っている文はどれですか?
📚 その他のリソース
👥 語族▼
repentinamente(突然に(よりフォーマル)) — 副詞
súbito(突然の) — 形容詞
📚 語源▼
この単語は、すでに「突然に」という意味を持っていたラテン語の副詞 *repente* に直接由来します。スペイン語では名詞に変化しましたが、「de repente」という決まり文句を通して元の機能を維持しており、本質的には「突然さから」という意味になります。
初出:13th century
同源語(関連語)
Portuguese: repenteItalian: repente
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
なぜ「repente」の前にはほとんどの場合「de」が付くのですか?
これは歴史的な癖です!この単語はラテン語の副詞に由来しますが、スペイン語では名詞として分類されました。副詞(「突然に」という意味)として機能させるために前置詞「de」が必要となり、英語で「all of a sudden」を使うのと同じように、決まった副詞句を形成します。