riendo
rree-ENN-doh
/ˈrjen.do/
クイックリファレンス
📝 使用例
Mi bebé estaba riendo a carcajadas con el perro.
A1私の赤ちゃんは犬と一緒に大声で笑っていました。
Ella pasó toda la película riendo.
A2彼女は映画中ずっと笑っていました。
Lo encontré riendo de un chiste que había leído.
B1私は彼が読んだジョークに笑っているのを見つけました。
💡 文法のポイント
継続動作の形成
「riendo」を動詞「estar」(~である)の活用形と組み合わせて使うと、まさに今起こっている動作を表します。「Estamos riendo」(私たちは笑っています)のように使います。
副詞的用法
現在分詞は、ある動作がどのような様態で行われたかを示すことができます。「Vino riendo」(彼は笑いながら来た)のように、到着の様態を示します。
❌ よくある間違い
語幹変化を忘れる
間違い: “基本動詞「reír」は「e」が「i」に変化することがあります。学習者はしばしば誤って「*reiendo*」と言ってしまいます。”
正しい表現: 正しい形は「riendo」です。単語の途中の「e」から「i」への変化を覚えておきましょう。
⭐ 使い方のヒント
アクセント記号に注意
不定詞「reír」は母音を分けるために「i」にアクセント記号がつきます。しかし、現在分詞「riendo」にはアクセント記号は不要です。
🔄 活用形
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ クイック練習
クイッククイズ: riendo
1問中1問目
継続動作を表すために現在分詞「riendo」を正しく使っている文はどれですか?
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
📚 その他のリソース
よくある質問
なぜ「*reiendo*」ではなく「riendo」なのですか?
動詞「reír」は不規則動詞で、特定の母音に続く際に語幹の母音「e」が「i」に変化します。これは「pedir」(pido, pidiendo)など一部の-ir動詞に見られる一般的なパターンです。
「riendo」と「sonriendo」の違いは何ですか?
「Riendo」は「笑う」(音を立てる)という意味で、「sonriendo」は「微笑む」(静かな表情)という意味です。どちらも継続的な動作を表す現在分詞です。