viendo
“viendo” の意味は “見ること” スペイン語で (目で知覚する一般的な行為).
見ること, 見ていること
他にも: 眺めること
📝 使用例
Estoy viendo una película muy buena.
A1私はとても良い映画を見ています。
Pasa las tardes viendo pasar los coches por la ventana.
A2彼は午後、窓から車が通り過ぎるのを眺めて過ごします。
Viendo que iba a llover, decidimos quedarnos en casa.
B1雨が降りそうだと見て、私たちは家にいることに決めました。
Aprendí a cocinar viendo videos en internet.
B1私はインターネットの動画を見て料理を覚えました。
✏️ クイック練習
クイッククイズ: viendo
1問中1問目
「彼らは試合を見ている」を正しく表現している文はどれですか?
📚 その他のリソース
👥 語族▼
📚 語源▼
「viendo」は動詞「ver」に由来し、さらにラテン語の「vidēre」(見る)に遡ります。この語根は、視覚に関連する多くの日本語の語彙の祖先でもあります。
初出:The Latin root is ancient, and the Spanish form has been used for centuries.
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
「viendo」と「mirando」の違いは何ですか?
「viendo」は、映画やテレビ番組、演劇など、物語性や継続性のあるものを「見ている」という一般的な行為や視聴に使われます。「mirando」は「〜を眺める」という意味で、写真や人など、特定の対象に視線を向けている状態を指します。映画は「viendo」しますが、絵画は「mirando」します。
なぜ「veiendo」ではないのですか?
良い質問です!ほとんどの-er動詞は「-iendo」で終わりますが、「leer」や「creer」のように語幹が母音で終わる場合、発音を容易にするために「-iendo」の「i」が「y」に変わります(leyendo, creyendo)。「ver」は例外的な変化をしますが、「veiendo」ではなく「viendo」となる点で、同様の音韻変化のパターンに従っています。