Inklingo
辞書

robar

盗む?こっそり何かを取ること,強奪する?力ずくで、または場所から何かを取ること
他にも:空き巣に入る?entering a building illegally

roh-BAHR

/roˈβaɾ/
動詞A2regular ar
neutral
暗いマスクをつけた小さな人物が、盗みの行為を示すように、光る金貨1枚を袋の中にこっそり入れている様子。

'robar'の主な意味は、「盗む」、つまりこっそり何かを取ることです。

robar(動詞)

A2regular ar

盗む

?

こっそり何かを取ること

,

強奪する

?

力ずくで、または場所から何かを取ること

他にも:

空き巣に入る

?

entering a building illegally

📝 使用例

Alguien robó mi bicicleta del garaje anoche.

A2

昨夜、誰かがガレージから私の自転車を盗みました。

La policía atrapó al hombre que intentaba robar el banco.

B1

警察は銀行強盗を試みていた男を捕まえました。

No puedes robar ideas de otros escritores.

B1

他の作家のアイデアを盗むことはできません。

関連語

類義語

  • hurtar ((主に小物を)ちょろまかす)
  • desvalijar ((人を)ひったくる、(場所を)根こそぎ奪う)

対義語

よく使うコロケーション

  • robar un coche車を盗む
  • robar a mano armada銃を持って強盗する

💡 文法のポイント

robarの後に'A'を使う

強盗の対象が「人」である場合、通常、その人の前に前置詞 'a' を使う必要があります。「Robaron a la señora」(彼らはその女性を強盗した)のように使います。

robarとquitarの使い分け

'robar'は違法または永続的な行為に使います。'quitar'は蓋を取る(quitar la tapa)のように、一時的に何かを取り除く場合に使います。

❌ よくある間違い

行為と対象の混同

間違い:Robaron la señora.

正しい表現: Robaron a la señora. (被害者が人の場合は'a'を使います。)

⭐ 使い方のヒント

能動態と受動態

「店が強盗された」(受動態)と言う代わりに、スペイン語では「se」を使った非人称構文が好まれることがよくあります。「Se robó la tienda」(文法的には「店が自分自身を盗んだ」ですが、「店が強盗された」という意味になります)。

台座の上に置かれた、非常に鮮やかな赤い一輪のバラ。近くの様式化された人物の目から、注目を表す光線が直接バラに向かって流れている。

'Robar'は比喩的に「奪う」という意味でも使われ、誰かの注意や視線を奪う場合などがあります。

robar(動詞)

B2regular ar

(注目などを)奪う

?

注意や視線を奪う

,

盗む

?

スポーツで、例えば盗塁する

他にも:

魅了する

?

to steal one's heart

,

さっと済ませる

?

to steal a kiss/a few minutes

📝 使用例

Ella se robó el show con su actuación.

B2

彼女の演技はショーの主役を奪いました(彼女が一番注目を集めました)。

El corredor intentó robar la segunda base.

B1

その走者は二塁を盗もうと試みた(盗塁を試みた)。

Antes de irse, él me robó un beso rápido.

C1

去る前に、彼は素早く私からキスを盗んだ。

関連語

類義語

  • cautivar (魅了する)
  • monopolizar (独占する)

よく使うコロケーション

  • robar el corazón心を奪う(恋に落ちる)
  • robar una miradaちらりと見る

慣用句・表現

  • robar cámara主役を奪う(メディアやテレビの文脈で)

💡 文法のポイント

再帰動詞:Robarse

「ショーを盗む」や「注目を独占する」という意味で使われる場合、「robar」はしばしば「se」(robarse)と共に使われ、その人が自ら焦点を奪い取ったことを示します。

⭐ 使い方のヒント

非犯罪的な行為での使用

この意味での「robar」は、誰も見ていないところで軽食や素早いキスをさっと取るような、遊び心のある、ほとんどこっそりとした行動を表すことが多いです。

🔄 活用形

indicative

present

él/ella/ustedroba
yorobo
robas
ellos/ellas/ustedesroban
nosotrosrobamos
vosotrosrobáis

imperfect

él/ella/ustedrobaba
yorobaba
rababas
ellos/ellas/ustedesrobaban
nosotrosrobábamos
vosotrosrobabais

preterite

él/ella/ustedrobó
yorobé
robaste
ellos/ellas/ustedesrobaron
nosotrosrobamos
vosotrosrobasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedrobe
yorobe
robes
ellos/ellas/ustedesroben
nosotrosrobemos
vosotrosrobéis

imperfect

él/ella/ustedrobara/robase
yorobara/robase
robaras/robases
ellos/ellas/ustedesrobaran/robasen
nosotrosrobáramos/robásemos
vosotrosrobarais/robaseis

✏️ クイック練習

クイッククイズ: robar

1問中1問目

「robar」が本来の、犯罪的な意味で使われている文はどれですか?

💡 スペイン語をマスター

スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!

📚 その他のリソース

語族

よくある質問

「robar」(盗む)と「atracar」(襲撃する)をどう区別しますか?

「Robar」は、力ずくか隠密かに関わらず、窃盗の一般的な言葉です。「Atracar」は具体的に「強盗に入る」や「襲う」を意味し、特に銀行のような場所を強盗する際に、暴力やその脅威を伴うことを示唆します。

「robar」は常に物理的なものを指しますか?

いいえ。主な意味は物理的な窃盗ですが、時間(robar tiempo)、アイデア(robar ideas)、注意(robar la atención)のような非物質的なものも「盗む」ことができます。