sangrando
“sangrando” の意味は “出血している” スペイン語で. 文脈に応じて2つの異なる意味があります:
出血している他にも: 血を流している

📝 使用例
Ten cuidado, tu rodilla sigue sangrando después de la caída.
A2気をつけて、転んだ後もまだ膝から血が出ているよ。
Llegó a la sala de emergencias sangrando mucho por la cabeza.
B1彼は頭から大量に出血しながら救急治療室に到着した。
関連語
(資源などを)大量に失っている他にも: 枯渇させている

📝 使用例
La crisis está haciendo que el sector público siga sangrando recursos.
B2その危機は公共部門が資源を流出し続ける原因となっている。
El equipo de fútbol está sangrando puntos cruciales en cada partido.
C1そのサッカーチームは毎試合、決定的な勝ち点を失っている。
関連語
Indicative
Present
Imperfect
Preterite
Subjunctive
Present Subjunctive
Imperfect Subjunctive
スペイン語に翻訳
スペイン語で「sangrando」と訳される単語:
✏️ クイック練習
クイッククイズ: sangrando
2問中1問目
比喩的で文字通りの意味ではない「sangrando」を使っている文はどれですか?
📚 その他のリソース
📚 語源
語根動詞「sangrar」は、ラテン語で「血を流させる」を意味する *sanguināre* から直接来ています。これは「血」を意味するラテン語 *sanguis* と強く関連しています。
初出:13th century (in its root form)
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
「sangrar」と「sangrando」の違いは何ですか?
「Sangrar」は基本形(不定詞)で、「出血する」という意味です。「Sangrando」は現在分詞(-ando形)で、その動作が現在進行中であることを示すために使われ、通常は動詞「estar」と共起します(例:「está sangrando」は「それは出血している」という意味です)。
「sangrando」は常に「estar」と使われますか?
ほとんどの場合、その通りです。「出血している」という意味の場合です。しかし、移動の動詞の後ろで、到着の様子を説明するために使うこともできます。「Llegó sangrando」(彼は出血しながら到着した)。この場合、到着の様態を説明する副詞のように機能します。

