Inklingo
辞書

sentirme

sen-TEER-mehsenˈtiɾ.me

sentirme の意味は 感じる スペイン語で (身体的または感情的な状態).

感じる, 自分自身を感じる

他にも: 知覚する
A1irregular (e > ie stem-changing) ir
リラックスできる毛布にくるまり、温かいマグカップを持ち、深い暖かさとリラックスした感覚を楽しんでいる若い人が、肘掛け椅子に心地よく座っているシンプルなイラスト。
infinitivesentir
gerundsintiendo
past Participlesentido

📝 使用例

Necesito un café para sentirme despierto.

A1

目が覚めていると感じるために、コーヒーが必要です。

¿Qué puedo hacer para sentirme mejor?

A2

気分を良くするために何ができますか?

Después de la pelea, él no pudo evitar sentirse culpable.

B1

喧嘩の後、彼は罪悪感を覚えずにはいられなかった。

関連語

類義語

  • encontrarse ((体調について)〜という状態である)
  • hallarse (〜という状態である(やや硬い表現))

よく使うコロケーション

  • sentirme bien/mal気分が良い/悪い
  • sentirme solo/a寂しいと感じる

🔄 活用形

indicative

present

él/ella/ustedse siente
yome siento
te sientes
ellos/ellas/ustedesse sienten
nosotrosnos sentimos
vosotrosos sentís

imperfect

él/ella/ustedse sentía
yome sentía
te sentías
ellos/ellas/ustedesse sentían
nosotrosnos sentíamos
vosotrosos sentíais

preterite

él/ella/ustedse sintió
yome sentí
te sentiste
ellos/ellas/ustedesse sintieron
nosotrosnos sentimos
vosotrosos sentisteis

subjunctive

present

él/ella/ustedse sienta
yome sienta
te sientas
ellos/ellas/ustedesse sientan
nosotrosnos sintamos
vosotrosos sintáis

imperfect

él/ella/ustedse sintiera
yome sintiera
te sintieras
ellos/ellas/ustedesse sintieran
nosotrosnos sintiéramos
vosotrosos sintierais

スペイン語に翻訳

スペイン語で「sentirme」と訳される単語:

感じる知覚する

✏️ クイック練習

クイッククイズ: sentirme

2問中1問目

「sentirme」を正しく使っている文はどれですか?

📚 その他のリソース

👥 語族
🎵 韻
decirmedormirme
📚 語源

この単語はラテン語の動詞 *sentīre* に由来し、「感覚で知覚する」または「感じる」という意味です。この語根は英語の 'sense' や 'sentiment' と共通しています。現代スペイン語の動詞 'sentir' は感じるという核となる意味を保持しており、「me」(私自身)と結合することで、その感覚が内側に向かっていることを強調します。

初出:Around the 10th century (as 'sentir')

同源語(関連語)

Portuguese: sentirItalian: sentire

💡 スペイン語をマスター

スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!

よくある質問

なぜ「me」は動詞の最後についているのですか?

「me」が動詞の最後(不定詞形、現在分詞形、肯定命令形)に付くのは、動詞が活用されていない場合です。ここでは「sentir」が活用されていないため、「me」が付くことで、感じるという動作が「私(me)」自身に向けられていることを示しています。

「sentir」(meなし)が感情について話すのに使われることはありますか?

はい、ありますが、通常は「後悔する」または「申し訳なく思う」(例:「Siento lo que pasó」- 起こったことを後悔しています)という意味になります。あなた自身がどう感じているか(幸せだ、病気だ、疲れている)を話す場合は、必ず再帰形「sentirse」(「Me siento feliz」)を使わなければなりません。