siga
SEE-gah
/ˈsi.ɣa/
「siga」は、誰かに対して「(あなたは)続けてください」「進んでください」と丁寧に命令する場合に使います。
siga(動詞)
続けてください
?丁寧な命令(あなた、~様、続けてください)として
,ついて来てください
?丁寧な命令(あなた、~様、ついて来てください)として
そのまま進んでください
?encouragement or instruction
,まっすぐ進んでください
?when giving directions ('siga derecho')
📝 使用例
Para llegar al museo, siga esta calle por cinco minutos.
A1美術館に行くには、この道を5分間進んでください。
Siga, por favor. Su mesa está lista.
A1どうぞ、お進みください。お席の準備ができております。
¿Le molesta? No, no, siga con lo que estaba haciendo.
A2邪魔をしていますか?いいえ、いいえ、あなたがやっていたことを続けてください。
💡 文法のポイント
丁寧な命令形
「siga」は「Usted」(丁寧な二人称)の命令形です。敬意を払う相手に何をすべきかを伝えたり、何かを依頼したりする際に使います。現在接続法と同じ形であることを覚えておきましょう。
「eからiへの変化」
元の動詞は「seguir」ですが、不規則性のため、この命令形では語幹の「e」が「i」に変化します:seguir → siga。
❌ よくある間違い
丁寧形と普通形の命令形の混同
間違い: “上司や年上の人に話すときに「sigue」(普通形)を使ってしまうこと。”
正しい表現: 初対面の人やビジネスの場面では、敬意を示すために「siga」(丁寧形命令)を使いましょう。「Sigue」は親しい友人や家族にのみ使います。
⭐ 使い方のヒント
道案内での使い方
道案内をする際は、「siga」と「derecho」(まっすぐ)や「todo recto」(まっすぐ前へ)を組み合わせて明確に伝えます:「Siga derecho」(まっすぐ進んでください)。

接続法として、「siga」は「私が/彼が/彼女が/あなたが~し続ける」という願望や可能性を表すことができます。
siga(動詞)
(私が/彼が/彼女が/あなたが)~し続けること
?願望や可能性を表す場合
~のままでいる
?used when referring to a status ('I hope he remains well')
📝 使用例
Espero que (usted) siga teniendo éxito en su proyecto.
B1あなたのプロジェクトで成功し続けることを願っています。
Aunque sea difícil, quiero que yo siga intentándolo.
B2難しくても、私が挑戦し続けたいと思っています。
No creo que Juan siga en su trabajo anterior.
B1フアンはまだ前の職場で働いているとは思わない(彼がそこに留まり続けるとは思わない)。
💡 文法のポイント
接続法の用法
この形(siga)は、「espero que」(~を願う)、「no creo que」(~とは思わない)、「quiero que」(~してほしい)など、感情、疑い、願望、必要性を表す言葉の後に使われます。
「siga」を使う主語
接続法では、「siga」は「yo」(私)、「él」(彼)、「ella」(彼女)、「usted」(丁寧なあなた)に使われます。文脈によって誰が主語かが分かります。
❌ よくある間違い
ムード(法)の変更を忘れる
間違い: “「彼が続けることを願う」と言いたいときに、「Espero que él sigue...」と言ってしまうこと。”
正しい表現: 希望や願望を表す場合は、2番目の動詞を接続法に変える必要があります:「Espero que él siga...」
⭐ 使い方のヒント
丁寧な別れの挨拶
会話を終える際の非常に丁寧で一般的な表現は、「Espero que siga usted bien」(あなたが元気でいらっしゃることを願っています)です。
🔄 活用形
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ クイック練習
クイッククイズ: siga
2問中1問目
次のうち、「siga」が丁寧な命令として使われている文はどれですか?
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
📚 その他のリソース
よくある質問
なぜ「seguir」は「siga」のように綴りが変化するのですか?
「Seguir」は不規則動詞です。多くの形で(命令形や接続法を含め)、語幹の「e」が「i」に変化します(例:s**e**guir → s**i**ga)。これはステム・チェンジ(語幹変化)と呼ばれ、スペイン語の動詞では非常によく見られます。
「siga」と聞いたとき、「続ける」と「ついて行く」のどちらの意味かどうやって区別すればいいですか?
文脈が鍵となります!誰かが道案内をしている場合(「siga esta calle」)、それは「ついて行く」または「~に沿って進む」という意味です。誰かの邪魔をしていて、相手が「siga, siga」と言った場合は、「やっていたことを続けてください」という意味になります。