simpático
seem-PAH-tee-koh
/simˈpatiko/
📝 使用例
Mi nueva jefa es muy simpática y siempre sonríe.
A1私の新しい上司はとても感じが良く、いつも笑っています。
¿Conoces a Juan? Es un chico muy simpático.
A1フアンを知っていますか?彼はとても親切な男の子ですよ。
No es solo guapo, también es simpático.
A2彼はハンサムなだけでなく、感じも良い。
💡 文法のポイント
性数の一致
多くのスペイン語の形容詞と同様に、「simpático」は修飾する人や物に合わせて変化させる必要があります。「un chico simpático」(男性)と「una chica simpática」(女性)のように変化します。
SER動詞との使用
「simpático」は通常変わらない基本的な性格特性や特徴を表すため、動詞「ser」(である)と一緒に使う必要があります。
❌ よくある間違い
ESTARではなくSERを使う
間違い: “Mi amigo está simpático.”
正しい表現: Mi amigo es simpático. (感じが良いことは一時的な感情や場所ではなく特性なので、「ser」を使います。)
⭐ 使い方のヒント
語源からの連想
「simpático」を、他者への「sympathy(共感)」や「good feeling(良い感情)」と関連付けて考えると、「感じが良い」「親切だ」という意味を覚えるのに役立ちます。
✏️ クイック練習
クイッククイズ: simpático
2問中1問目
「私の隣人は感じが良い」と言うとき、どの動詞を使わなければなりませんか?
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
📚 その他のリソース
よくある質問
「simpático」は英語の「sympathetic」と意味が同じですか?
全く同じではありません。同じギリシャ語の語源を持ちますが、「simpático」は「感じが良い」「親切だ」という意味です。もし誰かが「(不幸に対して)同情的な」という意味の「sympathetic」を言いたい場合は、スペイン語では「compasivo」や「solidario」といった単語を使います。
「simpático」を否定形にするにはどうすればいいですか?
否定の接頭辞「anti-」を付けるだけで、「antipático」となり、「不親切な」「意地悪な」という意味になります。これが最も一般的な反意語です。