cordial
“cordial” の意味は “丁寧で親しみやすい” スペイン語で. 文脈に応じて2つの異なる意味があります:
丁寧で親しみやすい, 温かい
他にも: 心のこもった
📝 使用例
El recepcionista nos dio una bienvenida muy cordial.
A2受付係は私たちにとても温かい歓迎をしてくれました。
Es fundamental mantener un ambiente cordial en la oficina.
B1オフィスでは、親しみやすい雰囲気(人間関係)を保つことが不可欠です。
Le envío un cordial saludo y mi más sincero agradecimiento.
B2心からの挨拶と、私の最も誠実な感謝をお送りします。
滋養強壮剤、強壮剤
他にも: 強壮剤
📝 使用例
El médico le recetó un cordial para fortalecer su espíritu.
C2医師は、彼の精神を強くするために滋養強壮剤を処方しました。
スペイン語に翻訳
スペイン語で「cordial」と訳される単語:
温かい→✏️ クイック練習
クイッククイズ: cordial
3問中1問目
プロフェッショナルなメールを丁寧に締めくくりたい場合、どのフレーズを使うべきですか?
📚 その他のリソース
👥 語族▼
📚 語源▼
ラテン語の「cordialis」に由来し、これは「cor」(心)という言葉から来ています。元々は、心臓に良いものや、心から直接出てくるものを表していました。日本語の「心」と同じように、感情や本質を表す言葉と関連があるのは興味深い点です。
初出:13th century
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
「cordial」は親しい友人同士で使われますか?
いいえ、通常は使いません。親しい友人に対しては少しフォーマルすぎたり、よそよそしく聞こえたりします。友人に対しては、「cariñoso」(愛情のこもった)や「majo」(感じの良い)のような言葉の方が適しています。日本語で親しい友人に「丁寧な」と言うと少し不自然に聞こえるのと同じ感覚です。
「cordial」の複数形は何ですか?
複数形は「cordiales」です。例えば、「reciban mis saludos cordiales」(私の心からのご挨拶をお受け取りください)のように使います。日本語の名詞には複数形がないため、スペイン語の複数形は意識して覚える必要があります。
「cordial」を人の性格を表すのに使えますか?
はい、使えます。常に丁寧で、親しみやすく、礼儀正しい人を表します。日本語の「感じの良い人」や「愛想の良い人」といったニュアンスに近いです。

