supuestamente
“supuestamente” の意味は “〜ということになっている” スペイン語で (未確認の信念を表現するとき).
〜ということになっている, 〜と主張されている
他にも: 〜と伝えられている
📝 使用例
Supuestamente, el concierto fue cancelado por la lluvia.
A2supuestamente、コンサートは雨のために中止になった。
El director, supuestamente, firmó el contrato sin leerlo.
B1そのディレクターは、契約書を読まずに署名したと主張されている。
Ella dijo que supuestamente llegaría a tiempo, pero aún no está aquí.
B2彼女は時間通りに着くということになっていたが、まだ来ていない。
✏️ クイック練習
クイッククイズ: supuestamente
1問中1問目
疑問を表すために 'supuestamente' を正しく使っている文はどれですか?
📚 その他のリソース
📚 語源▼
動詞 'suponer'(仮定する)の過去分詞から派生しており、これはラテン語の 'supponere'(下に置く、代わりにする)に由来します。接尾辞 '-mente' はラテン語の 'mens'(心)に由来し、「〜の方法で」という意味を持ちます。したがって、'supuestamente' は文字通り「仮定された方法で」という意味になります。
初出:Medieval Spanish
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
'supuestamente' と 'aparentemente' の違いは何ですか?
どちらも不確実性を表しますが、'aparentemente'(どうやら)は目に見える証拠や一見した印象に基づいて真実であるように見えることに焦点を当てます。一方、'supuestamente'(〜ということになっている/〜と主張されている)は、他者によって信じられていることや主張されていることに焦点を当て、しばしば噂や公式な報告の度合いが高いことを示唆します。