tapón
“tapón” の意味は “栓” スペイン語で. 文脈に応じて3つの異なる意味があります:
栓, プラグ, キャップ
他にも: コルク
📝 使用例
No encuentro el tapón de la botella de agua.
A1水筒のキャップが見つかりません。
Quita el tapón para que salga el agua del fregadero.
A2シンクから水が出るように、プラグを外してください。
La botella de vino tiene un tapón de corcho.
B1ワインボトルにはコルク栓が付いています。
交通渋滞
他にも: ボトルネック
📝 使用例
Llego tarde porque hay un tapón en la autopista.
B1高速道路で交通渋滞にはまっているので、遅れています。
Siempre se forma un tapón a esta hora.
B1この時間帯はいつも交通渋滞が発生します。
スペイン語に翻訳
スペイン語で「tapón」と訳される単語:
栓→✏️ クイック練習
クイッククイズ: tapón
3問中1問目
「tapón」が複数形になると、アクセント記号はどうなりますか?
📚 その他のリソース
👥 語族▼
🎵 韻▼
📚 語源▼
「覆う」を意味する動詞「tapar」から派生しました。これは「栓をする」「閉じる」を意味するゲルマン語に由来します。英語の「tap」(蛇口)という単語とも語源を共有しています。
初出:13th century
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
「tapón」は耳栓を指すこともありますか?
はい!耳の管を塞ぐことから、「tapones para los oídos」(耳のための栓)と呼びます。
「tapón」は人を指して使われますか?
一部のインフォーマルな文脈では、非常に背の低い人を指すスラングとして使われることがありますが、やや失礼になる可能性があります。
「atasco」と「tapón」の違いは何ですか?
交通渋滞に関しては、どちらも同じ意味です。「atasco」はスペインで非常によく使われ、「tapón」はラテンアメリカの一部でより一般的です。



