tendría
ten-DREE-ah
/tenˈdɾia/
これは「〜だろう(持っているだろう)」という意味を示しており、条件に基づいた仮定の所有を表している。
📝 使用例
Si ganara la lotería, tendría una casa en la playa.
B1もし宝くじに当たったら、ビーチに家を持っているだろう。
Sin tu ayuda, mi proyecto no tendría éxito.
B2あなたの助けがなければ、私のプロジェクトは成功しないだろう(成功を持たないだろう)。
Él tendría 30 años ahora si no se hubiera mudado.
B2もし彼が引っ越していなければ、今は30歳だろう。
💡 文法のポイント
「〜だろう」の形(条件法)
'Tendría' は動詞 'tener'(持つ)の特別な形で、仮定や想像上の状況について話すときに使われます。これはスペイン語で「would have」と言う方法だと考えてください。
⭐ 使い方のヒント
「もし〜だったら」のシナリオに
'Tendría' は、夢を見ているとき、想像しているとき、または他の状況下で何が変わる可能性があるかについて話しているときに使います。「もし〜だったら」という文に最適です。

'que' (tendría que) と一緒に使われる場合、「〜しなければならないだろう」または「〜すべきだ」と訳され、丁寧なアドバイスや必要性を示すためによく使われます。
tendría(動詞)
〜しなければならないだろう
?仮定の義務で 'que' と一緒に使用
〜すべきだ
?giving polite advice
,〜する義務があるだろう
?stronger suggestion
📝 使用例
Para mejorar, usted tendría que practicar todos los días.
B1上達するためには、毎日練習しなければならないだろう。
Creo que tendría que hablar con el gerente.
B1私はマネージャーと話すべきだと思う。
Si quisiera llegar a tiempo, tendría que salir ya.
B2もし彼女が時間通りに到着したいなら、今すぐ出発しなければならないだろう。
💡 文法のポイント
'Tendría que' の公式
'Tendría' の後に 'que' を付け、その後に動作('estudiar' や 'hablar' など)を続けると、「〜しなければならないだろう」という意味になります。これは決まった形です: tendría + que + 動作。
❌ よくある間違い
'que' を忘れる
間違い: “誤り: Tendría estudiar más. (私はもっと勉強するだろう)”
正しい表現: 正解: Tendría que estudiar más. (私はもっと勉強しなければならないだろう)。「〜しなければならない」と言うためには、「tendría」と動作をつなぐために、常にこの小さな単語 'que' が必要です。
⭐ 使い方のヒント

この 'tendría' の使い方は、過去の状態や年齢について推測をするときに使われ、「〜だったに違いない」または「おそらく〜だった」と訳されます。
tendría(動詞)
〜だったに違いない
?過去の状態や年齢についての推測
おそらく〜だった
?expressing probability in the past
,〜かしら
?phrasing a question about a past guess
📝 使用例
En esa foto, yo tendría unos cinco años.
B2その写真では、私は5歳くらいだったに違いない。
Cuando llegamos, la tienda ya estaría cerrada.
B2私たちが着いたとき、店はもう閉まっていたに違いない。
¿Cuánta gente tendría la fiesta? No sé, unas cien personas.
C1そのパーティーには何人くらいいたのだろうか?わからない、たぶん百人くらい。
💡 文法のポイント
驚くべき使い方:過去についての推測
'Tendría' は未来(would)を意味するように見えますが、スペイン語話者はそれを巧みに使って、すでに起こったことについて推測をします。それは不確実性や推定の感覚を加えます。
❌ よくある間違い
'Tenía' との混同
間違い: “推測しているのに 'tenía' (持っていた) を使うこと: 'En esa foto, yo tenía cinco años.'”
正しい表現: 推測には 'tendría' (〜だったに違いない) を使います: 'En esa foto, tendría unos cinco años.' 'Tenía' は過去の確定した事実を述べる場合にのみ使用します。
⭐ 使い方のヒント
🔄 活用形
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ クイック練習
クイッククイズ: tendría
2問中1問目
'tendría' が「〜だったに違いない」または「おそらく〜だった」という意味で使われている文はどれですか?
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
📚 その他のリソース
よくある質問
'tendría' と 'tuviera' の違いは何ですか?
良い質問です!どちらも仮定的に聞こえることがあります。'tendría' は文の「would have」の部分(〜だろう)に使います。'tuviera' は「if」の部分(もし〜なら)に使います。例えば: 'Si yo tuviera (もし私が持っていたら) dinero, tendría (車を一台持っているだろう) un coche nuevo.'
'tendría' は「私」と「彼/彼女/あなた(丁寧)」のためだけに使われますか?
はい、'tendría' は具体的に「yo (私)」、「él (彼)」、「ella (彼女)」、「usted (あなた・丁寧)」の形です。他の人称では語尾が少し変わります:'tendrías' (tú/あなた・くだけた言い方)、'tendríamos' (nosotros/私たち)、'tendrían' (ellos/彼ら) です。
未来について話すときに 'tendría' を使えますか?
確定的な未来の計画には通常使いません。そのためには 'tendré' (私は持つだろう) を使います。もし未来の文脈で仮定の話をするなら 'tendría' を使うことがあります。例: 'Si me tocara la lotería el próximo año, tendría mucho dinero' (もし来年宝くじに当たったら、私にはたくさんのお金があるだろう)。