Inklingo
辞書

timbre

ドアベル?ドアにある装置
他にも:ベル?Any small, electrical ringing device,ブザー?A general ringing sound

TEEM-bray

/ˈtim.bɾe/
neutral
木製のドア枠の隣に取り付けられた、丸くてシンプルな銀色のドアベルボタンのクローズアップビュー。

訪問者を知らせるためにドアにある装置としての「timbre」(ドアベル)。

timbre(名詞)

mA1

ドアベル

?

ドアにある装置

他にも:

ベル

?

Any small, electrical ringing device

,

ブザー

?

A general ringing sound

📝 使用例

Toca el timbre para avisar que llegaste.

A1

着いたことを知らせるためにドアベルを鳴らしてください。

El timbre de mi casa no funciona, tienes que llamar a la puerta.

A2

うちのドアベルが鳴らないので、ノックしてください。

関連語

類義語

よく使うコロケーション

  • tocar el timbreドアベルを鳴らす
  • oír el timbreベルの音を聞く

⭐ 使い方のヒント

動作を表す動詞

ドアベルを使う動作について話すときは、必ず動詞「tocar」(触る/鳴らす)を使用します。日本語の「鳴らす」に相当します。

音の独特な音質を表す、開いた口の上に浮かぶ様式化された音符のシンボルを示す単純化されたイラスト。

音や声の独特な音質を指す「timbre」。

timbre(名詞)

mB1

音色

?

音や声の音質

他にも:

音質

?

Acoustics/Music

,

声質

?

Vocal characteristic

📝 使用例

Su voz tiene un timbre muy dulce y reconocible.

B1

彼女の声はとても甘く、特徴的な音色(音質)を持っている。

El violín y el chelo tienen timbres distintos, aunque toquen la misma nota.

B2

バイオリンとチェロは、同じ音を出していても、異なる音色を持っている。

関連語

類義語

よく使うコロケーション

  • timbre vocal声の音色
  • timbre único独特な音色

💡 文法のポイント

「Timbre」の意味

「timbre」のこの意味は、音の高さや大きさとは別に、特定の音や声を認識可能にする独特な特性を指します。日本語の「音色」に最も近いです。

シンプルなグラフィックデザインが施された、四角くてカラフルな公式収入印紙が、白い書類の隅に貼られている様子。

書類に使用される収入印紙または公式税印としての「timbre」。

timbre(名詞)

mB2

収入印紙

?

書類上の公式税印

他にも:

公印

?

Mark of authenticity

📝 使用例

Necesitas comprar un timbre fiscal para validar este contrato.

B2

この契約を有効にするには、収入印紙を購入する必要があります。

El abogado revisó que el documento tuviera el timbre oficial.

C1

弁護士はその書類に公印があるか確認した。

関連語

類義語

  • sello (スタンプ、印鑑)
  • estampilla (郵便切手)

よく使うコロケーション

  • timbre fiscal税印、収入印紙
  • papel timbrado公文書用紙

💡 文法のポイント

TimbreとSelloの違い

どちらも「スタンプ」を意味しますが、「timbre」は通常、政府や法律文書に必要な公式または税金関連の印紙を指します。「sello」や「estampilla」は郵便切手に使われます。

✏️ クイック練習

クイッククイズ: timbre

2問中1問目

有名な歌手の声の特徴を説明するとき、「timbre」のどの意味が使われますか?

💡 スペイン語をマスター

スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!

📚 その他のリソース

語族

よくある質問

「timbre」は「sello」と同じですか?

厳密には同じではありません。「sello」も「スタンプ」を意味しますが、「timbre」は通常、法律文書に必要な公式または税金の印紙を指します。「sello」は郵便切手や一般的なゴム印など、より広範に使われます。

「timbre」のどの意味が使われているか、どうやって分かりますか?

文脈が重要です!ドアの前にいるなら、それはドアベルです。音楽や声について話しているなら、それは音色です。契約書や法律文書について話しているなら、それは公式印です。