tomaré
“tomaré” の意味は “私は〜を取るだろう” スペイン語で. 文脈に応じて3つの異なる意味があります:
私は〜を取るだろう
他にも: 私は掴むだろう, 私は拾い上げるだろう
📝 使用例
Tomaré tu maleta para ayudarte a subirla.
A1あなたが上に運ぶのを手伝うために、私はあなたのスーツケースを持ちます。
No te preocupes, yo tomaré la responsabilidad del proyecto.
A2心配しないで、私がそのプロジェクトの責任を取ります。
私は〜をいただきます, 私は飲むだろう
他にも: 私は食べるだろう
📝 使用例
En el café, tomaré un espresso, por favor.
A1カフェでは、エスプレッソを一つお願いします。
Cuando lleguemos, tomaré el medicamento que me recetó el doctor.
A2到着したら、医者が処方した薬を飲みます。
私は〜に乗るだろう, 私は〜を下すだろう
他にも: 私は間に合うだろう, 私は採用するだろう
📝 使用例
Para llegar al centro, tomaré el autobús número 10.
A2中心部へ行くには、10番のバスに乗ります。
Lo pensaré bien y mañana tomaré una decisión final.
B1よく考えて、明日最終決定を下します。
Tomaré notas durante la presentación para no olvidar nada.
B1何も忘れないように、プレゼンテーション中にメモを取ります。
🔄 活用形
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
スペイン語に翻訳
✏️ クイック練習
クイッククイズ: tomaré
2問中1問目
「Tomaré」の正しい英訳として**当てはまらない**のはどれですか?
📚 その他のリソース
👥 語族▼
📚 語源▼
動詞「tomar」は、俗ラテン語の後期形に由来し、おそらく「適合させる」または「適応させる」を意味する古いラテン語の動詞 *aptare* に関連しています。時が経つにつれて、その意味は広く「掴む」や「獲得する」という意味に変化し、古典ラテン語で「取る」を意味する *capere* に取って代わりました。
初出:13th century
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
「tomaré」と「voy a tomar」は同じですか?
どちらも未来の行動を表しますが、ニュアンスが異なります。「Tomaré」(単純未来)は、より遠い未来の予定された行動や約束に使われるのが一般的です。「Voy a tomar」(近接未来)は、通常、ごく近い計画や行動に使われます。
なぜ「tomar」はこれほど多くの異なる意味を持つのでしょうか?
スペイン語の多くの一般的な動詞(「hacer」や「poner」など)は非常に用途が広いです。「Tomar」は、「取る」「飲む」「捕まえる」「(決定を)下す」など、受け取ること、選ぶこと、獲得することに関連する多くの英語の動詞の代わりとして機能します。


