Inklingo
辞書

traerlo

それを運ぶ?男性名詞の目的語(el libro)を指す場合,彼を連れてくる?男性の人物を指す場合
他にも:それを携帯する?in the context of transport

trah-EHR-loh

/tɾaˈeɾlo/
動詞A1irregular er
neutral
親しみやすい漫画のキャラクターが、赤い閉じた本を手に持って前進しているカラフルな絵本のイラスト。これは「traerlo」という動作(それを運ぶ)を象徴しています。

クイックリファレンス

infinitivetraer
gerundtrayendo
past Participletraído

📝 使用例

Necesitas comprar el pastel y luego traerlo a mi casa.

A1

ケーキを買って、それから私の家に持ってきてください。

No puedo dejarlo, tengo que traerlo conmigo.

A2

彼を置いていけない、連れて行かなければならない。

Si lo olvidas, tendrás que volver a traerlo.

B1

もしそれを忘れたら、持って戻ってこなければならないでしょう。

関連語

類義語

  • llevarlo (それを連れて行く)
  • acercarlo (それを近づける)

対義語

  • dejarlo (それを置いていく)
  • mandarlo (それを送る)

よく使うコロケーション

  • traerlo de vueltaそれを持ち帰る
  • traerlo a la mesaそれをテーブルに持ってくる(文字通りまたは比喩的に)

💡 文法のポイント

構造:動詞 + 目的語

「Traerlo」は、動詞「traer」(運ぶ)と目的語の「lo」(それ/彼を)が結合した形です。この構造は、「traer」が不定詞、現在分詞、または肯定命令形の基本形である場合にのみ発生します。

代名詞の配置ルール

動作が未完了の場合(「quiero」や「necesito」の後など)、目的語「lo」は常に基本動詞の語尾に付着し、一つの単語「traerlo」を形成します。

男性限定

「lo」の部分は、運ぶ対象が単数形の男性名詞(例:el teléfono や el perro)であることを意味します。もし女性名詞の対象(例:la maleta)を運ぶのであれば、「traerla」を使います。

❌ よくある間違い

配置の混同

間違い:Quiero lo traer.

正しい表現: Quiero traerlo. (2つの動詞を使う場合、目的語は最初の動詞の前に置くか、2番目の動詞の語尾に付着させます。)

基本動詞の不規則性を忘れる

間違い:Yo traerlo.

正しい表現: Yo quiero traerlo. (「traer」が主節の活用動詞である場合、「Yo traigo」のように不規則活用になることを覚えておきましょう。)

⭐ 使い方のヒント

代替的な配置

「traerlo」(一つの単語)の代わりに、目的語「lo」を動作を制御する活用動詞の前に置くこともできます。例:「Lo tengo que traer」(私はそれを運ばなければならない)。

✏️ クイック練習

クイッククイズ: traerlo

2問中1問目

「traerlo」を正しく使っている文はどれですか?

💡 スペイン語をマスター

スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!

📚 その他のリソース

よくある質問

「traerlo」にアクセント記号は必要ですか?

いいえ、「traerlo」にアクセント記号は必要ありません。不定詞の語尾に代名詞を一つ付ける場合、不定詞本来の自然な強勢の位置が維持されるため、アクセントは不要です。

「traerlo」と「lo traer」は同じですか?

意味は同じですが、構造が異なります。「traerlo」は目的語を不定詞に付着させる正しい方法です。目的語「lo」は、不定詞を支配する活用動詞の前に置くこともできます(例:Lo tengo que traer)。