transbordador
“transbordador” の意味は “フェリー” スペイン語で. 文脈に応じて2つの異なる意味があります:
フェリー
他にも: シャトル
📝 使用例
El transbordador cruza el río cada media hora.
A2フェリーは30分ごとに川を渡ります。
Para llegar a la isla, hay que tomar un transbordador.
B1島へ行くには、フェリーに乗らなければなりません。
El transbordador de carga ya está en el puerto.
B2貨物シャトルはすでに港にいます。
スペースシャトル

📝 使用例
El transbordador espacial aterrizó con éxito.
A2スペースシャトルは無事に着陸しました。
Vi el lanzamiento del transbordador por televisión.
B1テレビでシャトルの打ち上げを見ました。
Los astronautas están dentro del transbordador.
A1宇宙飛行士たちはシャトルの中にいます。
スペイン語に翻訳
スペイン語で「transbordador」と訳される単語:
フェリー→✏️ クイック練習
クイッククイズ: transbordador
3問中1問目
川で「transbordador」の最も一般的な用途は何ですか?
📚 その他のリソース
👥 語族▼
📚 語源▼
スペイン語の動詞「transbordar」に由来し、「trans-」(〜を越えて)と「bordo」(船の側面)を組み合わせたものです。文字通りには、物を越えて、または一方の側面から他方の側面へ運ぶために使われる道具を意味します。
初出:19th century
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
「transbordador」ですか、それとも「trasbordador」ですか?
どちらも正しいです!スペイン語では、インフォーマルな会話や書き言葉では「trans-」の接頭辞の「n」が省略されることがよくありますが、「transbordador」の方がよりフォーマルとされています。
シャトルバスにも使えますか?
通常、バスの場合は「autobús de enlace」や「lanzadera」と言います。「Transbordador」は主に船や宇宙船に使われます。
女性形はありますか?
いいえ、乗り物を指すため、常に男性名詞(「el transbordador」)です。

