bordo
“bordo” の意味は “船室、乗り込み” スペイン語で. 文脈に応じて2つの異なる意味があります:
船室、乗り込み, 側面
他にも: 縁
📝 使用例
Todos los pasajeros están a bordo del avión.
A2乗客全員が飛行機に搭乗しています。
El capitán miró por encima del bordo del barco.
B1船長は船の側面を覗き込みました。
La policía revisó la documentación a bordo del vehículo.
B1警察は車両内部の書類を確認しました。
縁
他にも: 縁
📝 使用例
El carpintero lijó el bordo de la mesa para suavizarlo.
B2その大工はテーブルの縁を滑らかにするためにやすりをかけました。
Tuvimos que reforzar el bordo del pozo.
C1私たちは井戸の縁を補強しなければなりませんでした。
✏️ クイック練習
クイッククイズ: bordo
2問中1問目
乗り物の文脈で「bordo」を正しく使っている文はどれですか?
📚 その他のリソース
👥 語族▼
🎵 韻▼
📚 語源▼
この単語は古フランス語の *bort* に由来し、それ自体は「板」や「側面」を意味するゲルマン語に由来します。この語源は、船の側面との関連性を強調しており、そのため乗り物関連の語彙に強く結びついています。
初出:Medieval Spanish
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
「bordo」と「borde」の違いは何ですか?
「bordo」は特に船や飛行機などの乗り物の側面や甲板を指すか、不可欠な表現「a bordo」(搭乗して)で使われます。「borde」は皿や紙の端など、一般的な「縁」や「境界」を意味する単語です。
「bordo」に女性形はありますか?
いいえ、「bordo」は常に男性名詞なので、男性冠詞「el」(el bordo)を使わなければなりません。

