tí
“tí” の意味は “あなた” スペイン語で (前置詞の後、二人称単数(親しい間柄)(例:あなたのために、あなたのことについて)).
あなた

📝 使用例
Este regalo es para ti.
A1このプレゼントはあなたへのものです。
No puedo vivir sin ti.
A1あなたなしでは生きていけない。
Están hablando de ti.
A2彼らはあなたのことを話しています。
A ti te encanta la música, ¿verdad?
A2あなたは音楽が好きでしょう?
✏️ クイック練習
クイッククイズ: tí
3問中1問目
文法的に正しい文はどれですか?
📚 その他のリソース
👥 語族▼
📚 語源▼
ラテン語の「tibi」に由来します。これは「あなたに」何かを与える際に使われた二人称の形でした。時が経つにつれて、スペイン語では「ti」へと簡略化されました。
初出:Evolved from Vulgar Latin, present in the earliest forms of Spanish.
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
「ti」が正しいのに、なぜアクセント付きの「tí」と書かれているのを見かけるのですか?
良い質問ですね!これはネイティブスピーカーの間でも非常によくある間違いです。「mí」(私)にアクセント記号があるのを見て、「ti」にも必要だと考える人が多いためです。しかし、「mí」は「mi」(私の)と区別するためにアクセントが必要です。混同する他の単語「ti」がないため、「ti」にはアクセント記号は不要なのです。
「ti」、「te」、「tú」の違いは何ですか?
どれも「あなた」を意味します!「tú」は「あなた」が動作をする主語の場合に使います(Tú cocinas:「あなたが料理する」)。「te」は「あなた」が動作を受ける場合に使います(Te veo:「私はあなたを見る」)。「ti」は「para」、「de」、「a」などの前置詞の後に使います(para ti:「あなたのために」)。
「ti」に丁寧な形はありますか?
はい、あります!フォーマルな「usted」を使う相手に対して、「ti」に相当するのは「usted」です。例えば、「Este regalo es para usted」(このプレゼントはあなた(様)へのものです)となります。