zapatilla
“zapatilla” の意味は “スニーカー” スペイン語で. 文脈に応じて3つの異なる意味があります:
スニーカー, トレーナー
他にも: テニスシューズ
📝 使用例
Necesito unas zapatillas nuevas para ir al gimnasio.
A1ジムに行くために新しいスニーカーが必要です。
Llevo zapatillas porque vamos a caminar mucho hoy.
A2今日はたくさん歩く予定なので、トレーナーを履いています。
En España, es muy común llevar zapatillas con vaqueros.
B1スペインでは、ジーンズにスニーカーを合わせるのが一般的です。
スリッパ
他にも: ハウスシューズ
📝 使用例
Al llegar a casa, me quito las botas y me pongo las zapatillas.
A1家に帰ったら、ブーツを脱いでスリッパを履きます。
Mis zapatillas son muy suaves y calientes.
A1私のスリッパはとても柔らかくて暖かいです。
バレエシューズ
他にも: ワッシャー
📝 使用例
La bailarina compró zapatillas de punta nuevas.
B2バレリーナは新しいポワントシューズを買いました。
El grifo gotea; creo que hay que cambiar la zapatilla.
C1蛇口が漏れています。ワッシャーを交換する必要があると思います。
✏️ クイック練習
クイッククイズ: zapatilla
3問中1問目
マラソンを走るのに、次のうちどれを履きますか?
📚 その他のリソース
👥 語族▼
📚 語源▼
「zapato」(靴)という言葉から派生しており、おそらくトルコ語またはペルシャ語に由来し、スペイン語の接尾辞「-illa」が付いています。これは通常「小さい」を意味します。したがって、文字通りには「小さな靴」を意味します。
初出:15th century
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
「zapato」と「zapatilla」の違いは何ですか?
「Zapato」はあらゆる靴の一般的な用語ですが、通常はより丈夫またはフォーマルなものを指します。「Zapatilla」は、スニーカー、スリッパ、バレエシューズのような、軽くて柔らかい、または特殊な履物を指します。
スニーカーと区別されないように、「スリッパ」を具体的にどう言えばいいですか?
「zapatillas de casa」または「zapatillas de estar por casa」と言うことができます。多くの人は「pantuflas」という言葉も使います。
常に女性名詞ですか?
はい、「zapatilla」は常に女性名詞なので、「la」または「unas」と一緒に使います。


