Inklingo

「トレーナー」のスペイン語

の最も一般的なスペイン語はトレーナーです entrenadorスポーツの指導者や、ビジネス・自己啓発の分野で指導・育成を行う人を指す場合に使います。.

Japanese → スペイン語

entrenador

en-treh-nah-DOR/entɾenaˈðoɾ/

nounA1general
スポーツの指導者や、ビジネス・自己啓発の分野で指導・育成を行う人を指す場合に使います。
緑のスポーツフィールドに立ち、ホイッスルを持ち、サッカー選手に指示を出すために指差している、トラックスーツを着た親しみやすい人物。

例文

El entrenador les dijo a los jugadores que corrieran más rápido.

コーチは選手たちにもっと速く走るように言った。

Mi entrenador de natación es muy estricto, pero es el mejor.

私の水泳のコーチはとても厳しいが、最高だ。

Mi entrenador de negocios me enseñó a negociar mejor los contratos.

私のビジネスコーチは、契約をもっとうまく交渉する方法を教えてくれた。

Necesitamos un entrenador para capacitar al nuevo personal.

新しいスタッフを教育するためにトレーナーが必要です。

性の変化

女性のコーチを指す場合は、語尾を『la entrenadora』に変えるだけです。語幹は同じままです。

複合名詞

『entrenador』が他の名詞(『negocios』や『perros』など)と組み合わされる場合、その人が行うトレーニングの種類を特定します。

人称と場所の混同

間違い:Voy al entrenador.

正しい表現: Voy al entrenamiento. (『Entrenador』は人であり、『entrenamiento』は練習セッションやトレーニングそのものを指します。)

instructor

/een-strook-TOHR//instɾukˈtoɾ/

nounA2general
運転教習の教官や、運動、スキルの指導など、特定の技術や活動の実践的な指導者を指す場合に使います。
水泳のインストラクターがプールで生徒に腕の動かし方を示している。

例文

Mi instructor de manejo es muy paciente.

私の運転教官はとても忍耐強いです。

El instructor de buceo nos enseñó a respirar bajo el agua.

ダイビングインストラクターは、水中で呼吸する方法を教えてくれました。

Para ser un instructor certificado, necesitas completar este curso.

認定インストラクターになるには、このコースを修了する必要があります。

女性形への変化

この単語のように「-or」で終わる単語は、末尾に「a」を加えることで女性形になります。「la instructora」となります。

「de」を使ったスキルの関連付け

誰かが何かのインストラクターであることを示す場合、常に「de」の後にスキル(例:「instructor de esquí」)を続けます。

「先生」と「インストラクター」の使い分け

間違い:ジムのトレーナーに「profesor」を使う。

正しい表現: 身体的なスキルや特定の実際的なタスクには「instructor」または「entrenador」を使用します。「profesor」は通常、数学や歴史などの学校の科目に使われます。

tenis

/teh-nees//ˈtenis/

nounA2informal
主にラテンアメリカで、ウォーキングや日常的な活動に適した、快適なスニーカー全般を指す場合に使います。
白と青のシンプルな履きやすい運動靴が、白い靴紐を結ばれて横から写っている。

例文

Necesito unos tenis cómodos para caminar todo el día.

一日中歩くために快適なスニーカーが必要です。

¿Viste mis tenis blancos? No los encuentro.

私の白いテニスシューズを見ましたか?見つからないんです。

複数形の用法

一足の靴について話している場合でも、必ず複数形「los tenis」と、それに合わせた複数形の形容詞(tenis nuevos, tenis sucios)を使わなければなりません。

単数形の誤用

間違い:Compré un tenis.

正しい表現: Compré unos tenis. (靴一足について話すときは、必ず複数形の冠詞「unos」または「los」を使います。)

zapatilla

/sah-pah-tee-yah//sapaˈtiʝa/

nounA1general
特にイギリス英語圏で、ジムでの運動用など、アスレチックタイプの履物を指す場合に使います。テニスシューズなども含まれます。
白いつま先とゴム底が付いたカラフルなアスレチックスニーカー。

例文

Necesito unas zapatillas nuevas para ir al gimnasio.

ジムに行くために新しいスニーカーが必要です。

Llevo zapatillas porque vamos a caminar mucho hoy.

今日はたくさん歩く予定なので、トレーナーを履いています。

En España, es muy común llevar zapatillas con vaqueros.

スペインでは、ジーンズにスニーカーを合わせるのが一般的です。

目的の説明

どのような種類のスニーカーかを特定するには、「de」の後に活動名を続けます。例:「zapatillas de baloncesto」(バスケットボールシューズ)。

フォーマルな靴には使わない

間違い:Me puse zapatillas con mi traje. (スーツにスニーカーを履いた。)

正しい表現: Me puse zapatos con mi traje. (スーツに靴を履いた。) 「Zapatillas」はスポーツやレジャー用で、「zapatos」は特にフォーマルな靴全般を指す言葉です。

「指導者」と「履物」の混同に注意

「トレーナー」が人を指すのか、履物を指すのかをまず判断することが重要です。人が指導者の場合は「entrenador」または「instructor」を、履物の場合は地域によって「tenis」または「zapatilla」を使い分けましょう。

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。