Inklingo

「トレーナー」のスペイン語

の最も一般的なスペイン語はトレーナーです entrenadorスポーツの指導者や、ビジネス・自己啓発の分野で指導・育成を行う人を指す場合に使います。.

Japanese → スペイン語

entrenador

en-treh-nah-DORentɾenaˈðoɾ

nounA1general
スポーツの指導者や、ビジネス・自己啓発の分野で指導・育成を行う人を指す場合に使います。
緑のスポーツフィールドに立ち、ホイッスルを持ち、サッカー選手に指示を出すために指差している、トラックスーツを着た親しみやすい人物。

例文

El entrenador les dijo a los jugadores que corrieran más rápido.

コーチは選手たちにもっと速く走るように言った。

Mi entrenador de natación es muy estricto, pero es el mejor.

私の水泳のコーチはとても厳しいが、最高だ。

Mi entrenador de negocios me enseñó a negociar mejor los contratos.

私のビジネスコーチは、契約をもっとうまく交渉する方法を教えてくれた。

Necesitamos un entrenador para capacitar al nuevo personal.

新しいスタッフを教育するためにトレーナーが必要です。

性の変化

女性のコーチを指す場合は、語尾を『la entrenadora』に変えるだけです。語幹は同じままです。

複合名詞

『entrenador』が他の名詞(『negocios』や『perros』など)と組み合わされる場合、その人が行うトレーニングの種類を特定します。

人称と場所の混同

間違い:Voy al entrenador.

正しい表現: Voy al entrenamiento. (『Entrenador』は人であり、『entrenamiento』は練習セッションやトレーニングそのものを指します。)

instructor

een-strook-TOHRinstɾukˈtoɾ

nounA2general
運転教習の教官や、運動、スキルの指導など、特定の技術や活動の実践的な指導者を指す場合に使います。
水泳のインストラクターがプールで生徒に腕の動かし方を示している。

例文

Mi instructor de manejo es muy paciente.

私の運転教官はとても忍耐強いです。

El instructor de buceo nos enseñó a respirar bajo el agua.

ダイビングインストラクターは、水中で呼吸する方法を教えてくれました。

Para ser un instructor certificado, necesitas completar este curso.

認定インストラクターになるには、このコースを修了する必要があります。

女性形への変化

この単語のように「-or」で終わる単語は、末尾に「a」を加えることで女性形になります。「la instructora」となります。

「de」を使ったスキルの関連付け

誰かが何かのインストラクターであることを示す場合、常に「de」の後にスキル(例:「instructor de esquí」)を続けます。

「先生」と「インストラクター」の使い分け

間違い:ジムのトレーナーに「profesor」を使う。

正しい表現: 身体的なスキルや特定の実際的なタスクには「instructor」または「entrenador」を使用します。「profesor」は通常、数学や歴史などの学校の科目に使われます。

tenis

teh-neesˈtenis

nounA2informal
主にラテンアメリカで、ウォーキングや日常的な活動に適した、快適なスニーカー全般を指す場合に使います。
白と青のシンプルな履きやすい運動靴が、白い靴紐を結ばれて横から写っている。

例文

Necesito unos tenis cómodos para caminar todo el día.

一日中歩くために快適なスニーカーが必要です。

¿Viste mis tenis blancos? No los encuentro.

私の白いテニスシューズを見ましたか?見つからないんです。

複数形の用法

一足の靴について話している場合でも、必ず複数形「los tenis」と、それに合わせた複数形の形容詞(tenis nuevos, tenis sucios)を使わなければなりません。

単数形の誤用

間違い:Compré un tenis.

正しい表現: Compré unos tenis. (靴一足について話すときは、必ず複数形の冠詞「unos」または「los」を使います。)

zapatilla

sah-pah-tee-yahsapaˈtiʝa

nounA1general
特にイギリス英語圏で、ジムでの運動用など、アスレチックタイプの履物を指す場合に使います。テニスシューズなども含まれます。
白いつま先とゴム底が付いたカラフルなアスレチックスニーカー。

例文

Necesito unas zapatillas nuevas para ir al gimnasio.

ジムに行くために新しいスニーカーが必要です。

Llevo zapatillas porque vamos a caminar mucho hoy.

今日はたくさん歩く予定なので、トレーナーを履いています。

En España, es muy común llevar zapatillas con vaqueros.

スペインでは、ジーンズにスニーカーを合わせるのが一般的です。

目的の説明

どのような種類のスニーカーかを特定するには、「de」の後に活動名を続けます。例:「zapatillas de baloncesto」(バスケットボールシューズ)。

フォーマルな靴には使わない

間違い:Me puse zapatillas con mi traje. (スーツにスニーカーを履いた。)

正しい表現: Me puse zapatos con mi traje. (スーツに靴を履いた。) 「Zapatillas」はスポーツやレジャー用で、「zapatos」は特にフォーマルな靴全般を指す言葉です。

「指導者」と「履物」の混同に注意

「トレーナー」が人を指すのか、履物を指すのかをまず判断することが重要です。人が指導者の場合は「entrenador」または「instructor」を、履物の場合は地域によって「tenis」または「zapatilla」を使い分けましょう。

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。