órdenes
“órdenes” の意味は “命令” スペイン語で. 文脈に応じて2つの異なる意味があります:
命令
他にも: 指令, 指示
📝 使用例
Los soldados siguieron las órdenes sin dudar.
B1兵士たちはためらうことなく命令に従った。
Mi jefa me dio órdenes claras para el proyecto.
A2上司はプロジェクトについて明確な指示を出してくれた。
Estoy a sus órdenes.
B1私はあなたの指示に従います。
注文
他にも: 要求, 発注書
📝 使用例
El restaurante está procesando muchas órdenes esta noche.
B1そのレストランは今夜、たくさんの注文を処理している。
Recibí un correo de confirmación para mis órdenes en línea.
B1オンラインでの注文の確認メールを受け取りました。
Tenemos que enviar todas las órdenes antes del viernes.
B2金曜日までにすべての注文を出荷しなければならない。
✏️ クイック練習
クイッククイズ: órdenes
1問中1問目
「命令」という意味で「órdenes」を使っている文はどれですか?
📚 その他のリソース
🎵 韻▼
📚 語源▼
「Órdenes」は、ラテン語の「ordo」(属格は「ordinis」)に由来し、列、連続、配列を意味しました。この「正しい位置にあるもの」という考え方は、階層的な順序に物事を配置する「命令」と、配送を手配する「商品の要求」の両方に進化しました。
初出:Around the 10th century (in its singular form 'orden').
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
「orden」は男性名詞ですか、女性名詞ですか?「el orden」と「la orden」の両方を見かけました。
良い質問ですね!意味によって異なります。「el orden」(男性名詞)は、整頓、順序、物事の全体的な順序を指し、「el orden de los eventos」(出来事の順序)のように使われます。「la orden」(女性名詞)は、命令や購入要求を指します。その複数形は常に女性形「las órdenes」です。
なぜ「orden」にはアクセント記号がないのに、「órdenes」にはあるのですか?
これは発音を一定に保つためです。スペイン語では、強勢は通常、最後から2番目の音節に置かれます。「orden」では、強勢は「or-」にあり、これは正しいです。複数形にするために「-es」を付けると(「ordenes」)、自然な強勢は「-de-」に移動してしまいます。「órdenes」のアクセント記号は、単数形と同じように、最初の音節「ór-」に強勢を置くように指示しています。

