Inklingo
辞書

ordenar

整える?順序立てる,片付ける?場所をきれいにする、整理する
他にも:分類する?to classify items

or-deh-NAR

/or.ðeˈnaɾ/
動詞A1regular ar
neutral
子供がきれいな青い棚の上のカラフルな木製ブロックを、きれいに一列に並べている様子。整理整頓を示している。

ordenar(整理する):物を適切な順序に置くこと。

ordenar(動詞)

A1regular ar

整える

?

順序立てる

,

片付ける

?

場所をきれいにする、整理する

他にも:

分類する

?

to classify items

📝 使用例

Necesito ordenar mi armario antes de que lleguen mis invitados.

A2

お客さんが来る前にクローゼットを片付ける必要があります。

Ella ordenó los libros por color.

B1

彼女は本を色ごとに並べた。

関連語

類義語

  • organizar (組織する、整理する)
  • clasificar (分類する)

対義語

  • desordenar (散らかす)

よく使うコロケーション

  • ordenar la habitación部屋を片付ける

💡 文法のポイント

直接的な使い方

この意味の場合、整理する対象(例:'ordenar la ropa' - 服を整える)が動詞の直後に続くことが一般的です。

❌ よくある間違い

'Ordenar' と 'Limpiar' の混同

間違い:床をきれいにするという意味で 'ordenar el suelo' のように 'ordenar' を使うこと。

正しい表現: 床を磨いたり表面を洗ったりする掃除には 'limpiar' を使います。'Ordenar' は物を所定の位置に戻すことのみを指します。

⭐ 使い方のヒント

よく使われる形容詞

過去分詞の 'ordenado/a' は、「きちんとした」「整理された」という意味の非常に一般的な形容詞として使われます(例:'Soy muy ordenado' - 私はとても几帳面だ)。

厳格な軍服の将校が、決意の表情で手袋をした手を前に突き出し、注目を集めるよう命令している。

ordenar(命令する):公式な指示や布告を与えること。

ordenar(動詞)

B1regular ar

命令する

?

公式な指示や布告を与える

,

指示する

?

布告する、指示を出す

他にも:

指示を出す

?

to give specific instructions

📝 使用例

El presidente ordenó una investigación inmediata.

B1

大統領は即時調査を命じた。

La policía le ordenó detener el coche.

B2

警察は彼に車を止めろと命じた。

関連語

類義語

  • mandar (命じる)
  • decretar (布告する)

よく使うコロケーション

  • ordenar silencio静粛を命じる

💡 文法のポイント

他者への行動指示

誰かに何かをするように「命令する」という意味の場合、接続法(subjuntivo)という特別な動詞形が使われることがよくあります:'Ordenó que saliéramos'(彼が出発するように命じた)。

⭐ 使い方のヒント

文脈が鍵

文脈から、'ordenar' が「片付ける」なのか「命令する」なのかが分かります。主語が人や権威である場合、通常は「命令する」という意味になります。

親切な客がパン屋のカウンターで、ガラスケースの中の大きくてカラフルなアイシングケーキを具体的に指さし、注文を示している。

ordenar(注文する):食べ物や製品をリクエストすること。

ordenar(動詞)

A2regular ar

注文する

?

食べ物、飲み物、または製品

他にも:

注文を入れる

?

commercial context

📝 使用例

¿Qué vas a ordenar para cenar?

A2

夕食に何をご注文なさいますか?

Ordenamos la pizza por teléfono.

A2

私たちは電話でピザを注文した。

関連語

類義語

  • pedir (注文する、要求する)
  • encargar (注文する)

よく使うコロケーション

  • ordenar a domicilio配達で注文する

❌ よくある間違い

スペインとラテンアメリカの違い

間違い:スペインで食べ物を注文するのに 'ordenar' を使うこと。

正しい表現: スペインでは、食べ物の注文には 'pedir' の方がはるかに一般的です('Voy a pedir una cerveza' - ビールを一杯注文します)。この意味での 'ordenar' は主にラテンアメリカの文脈で使用してください。

長い紫色のストールをまとった厳粛な宗教指導者が、壮大でアーチ状の聖域の中でひざまずく人物の頭上に両手をかざしている様子。叙階式を描いている。

ordenar(聖別する):宗教儀式で聖職位を授与すること。

ordenar(動詞)

C1regular ar

聖別する

?

聖職位を授与する(宗教)

他にも:

任命する

?

formally assign a role

📝 使用例

El sacerdote fue ordenado en la catedral.

C1

その司祭はカテドラルで叙階された。

関連語

類義語

  • consagrar (奉献する)

よく使うコロケーション

  • ordenar diácono助祭として聖別する

🔄 活用形

indicative

present

él/ella/ustedordena
yoordeno
ordenas
ellos/ellas/ustedesordenan
nosotrosordenamos
vosotrosordenáis

imperfect

él/ella/ustedordenaba
yoordenaba
ordenabas
ellos/ellas/ustedesordenaban
nosotrosordenábamos
vosotrosordenabais

preterite

él/ella/ustedordenó
yoordené
ordenaste
ellos/ellas/ustedesordenaron
nosotrosordenamos
vosotrosordenasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedordene
yoordene
ordenes
ellos/ellas/ustedesordenen
nosotrosordenemos
vosotrosordenéis

imperfect

él/ella/ustedordenara/ordenase
yoordenara/ordenase
ordenaras/ordenases
ellos/ellas/ustedesordenaran/ordenasen
nosotrosordenáramos/ordenásemos
vosotrosordenarais/ordenaseis

✏️ クイック練習

クイッククイズ: ordenar

2問中1問目

「El jefe ordenó el archivo por fecha.」という文で、'ordenó' はどの英単語に最もよく訳されますか?

💡 スペイン語をマスター

スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!

よくある質問

'ordenar' が「片付ける」を意味するのか「命令する」を意味するのか、どうやって見分ければいいですか?

動詞の目的語を見てください。物(本、服、ファイルなど)を整理している場合は、「片付ける/整える」を意味します。人や公式な行動(調査や沈黙など)を指示している場合は、「命令する/指示する」を意味します。

'ordenador' は 'ordenar' と関係がありますか?

はい!スペインでは、コンピューターは情報を「ordenar」(処理し整理する)ことが主な機能であるため、「ordenador」と呼ばれます。ラテンアメリカでは「computadora」の方が一般的です。