「任命する」のスペイン語
の最も一般的なスペイン語は “任命する” です “designar” — 特定の役職や任務に誰かを選び、その役割を与える場合に使います。候補者の中から適任者を選ぶニュアンスが強いです。.
designar
deh-seen-yardesiɣˈnaɾ

例文
El director designó a María para liderar el proyecto.
部長はマリアをプロジェクトのリーダーに任命しました。
Me designaron como el encargado de las llaves.
鍵の担当者に指名されました。
Es necesario designar a un representante legal pronto.
まもなく法定代理人を任命する必要があります。
「パーソナルA」について
この単語は人を任命する場合によく使われるため、人の前に前置詞「a」を付ける必要があります。「Designaron A Pedro」(彼らはペドロを任命した)。
受動態の文構造
誰かが「任命された」と言うために、「ser」を使った受動態でよく使われます。「Fue designado」(彼は任命された)。
Designar と Diseñar の混同
間違い: “Quiero designar un vestido.”
正しい表現: Quiero 'diseñar' un vestido。「designar」は人を任命したり場所を選んだりすることを意味し、「diseñar」は芸術的なものやスケッチをデザインすることを意味します。
nombrar
nom-BRAHRnomˈbɾaɾ

例文
El consejo decidió nombrar a un nuevo gerente.
取締役会は新しいマネージャーを任命することを決定しました。
Fue nombrada presidenta de la asociación.
彼女は協会の会長に任命されました。
Me han nombrado responsable del proyecto.
私はプロジェクトリーダーに任命されました。
二重の動作
誰かを任命する場合、「nombrar」でその人物(「a」付き)を指し、その後に役職が続きます。例:「Nombraron (a) Juan capitán」(彼らはフアンをキャプテンに任命した)。日本語では「フアンをキャプテンに任命した」となりますが、スペイン語では「a」を付けた後、役職が続きます。
「Como」の使用
間違い: “Lo nombraron como jefe.”
正しい表現: Lo nombraron jefe. (スペイン語では、役職を与える際に「nombrar」の後に「como」を通常使用しません。日本語では「上司として任命した」となりますが、スペイン語では「jefe」となります。)
asignar
ah-seen-YARasiˈnaɾ

例文
El profesor asignó mucha tarea para el fin de semana.
先生は週末にたくさんの宿題を割り当てた。
Debemos asignar un color diferente a cada carpeta.
各フォルダに異なる色を割り当てるべきだ。
El gobierno decidió asignar más fondos a la investigación médica.
政府は医療研究への資金配分を増やすことを決定した。
人に「a」を使う
何かを人に割り当てる場合、タスクを受け取る人の前に「a」を使います(例:「Asigné la tarea a Juan」)。日本語では「〜に」にあたります。
規則的な活用
この動詞は、-ar動詞の標準的な規則に従うため、活用は非常に予測しやすいです。日本語の動詞の活用とは異なりますが、規則性があるという点は似ています。
「サイン」との混同
間違い: “書類にサインするつもりで「asignar」を使ってしまう。”
正しい表現: 自分の名前を書く場合は「firmar」を使います。「Asignar」はタスクやリソースを割り当てる場合にのみ使います。日本語の「サインする」と「割り当てる」の違いを意識しましょう。
目的語の欠落
間違い: “「El jefe asignó」と言って、何を割り当てたのかを言わない。”
正しい表現: スペイン語では、通常、割り当てられるタスクや項目を明記する必要があります。日本語でも「上司が割り当てた」だけでは不十分で、「何を」割り当てたのかを言うのが自然です。
elegir
eh-leh-HEERe.leˈxiɾ

例文
El pueblo eligió a un nuevo presidente.
国民は新しい大統領を選出しました。
Debemos elegir a los miembros de la junta directiva.
Debemos elegir a los miembros de la junta directiva. (私たちは取締役会メンバーを選出しなければなりません。)
enviar
en-byaremˈbjaɾ

例文
La compañía envió a su mejor abogado a la corte de Nueva York.
その会社は最高の弁護士をニューヨークの裁判所に派遣した(送った)。
El jefe de bomberos envió dos equipos adicionales al incendio.
消防署長は火災現場に2つの追加チームを派遣した(送った)。
ordenar
or-deh-NARor.ðeˈnaɾ

例文
El sacerdote fue ordenado en la catedral.
その司祭はカテドラルで叙階された。
「designar」と「nombrar」の使い分け
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。





