「名前を付ける」のスペイン語
のスペイン語は “名前を付ける” です “nombrar” — A2 レベル. これは日常のスペイン語で非常によく使われる単語です。
Japanese → スペイン語A2
verbA2
名前を付けたり、名前で言及したりする

例文
Ella no quiso nombrar a sus amigos.
彼女は友達の名前を言いたがらなかった。
Por favor, nombra tres colores en español.
スペイン語で3つの色を挙げてください。
Me olvidé de nombrar ese detalle en la reunión.
会議でその詳細に言及するのを忘れました。
人称の「a」
この動詞を使って特定の人について話す場合、その名前の前に「a」を付ける必要があります。例:「Nombro a María」(私はマリアと名付けます)。日本語では人名に助詞「を」を付けますが、スペイン語では目的語が特定の人である場合に前置詞「a」を付けます。
Nombrar vs. Llamar
「nombrar」は、名前をリストアップしたり、誰かに言及したりする場合に使用します。「llamar」は、誰かの名前が何であるかを言ったり、呼びかけたりする場合に使用します。日本語の「〜と呼ぶ」と「〜と名付ける」の違いに似ています。
「a」の省略
間違い: “No quiero nombrar mi hermano.”
正しい表現: No quiero nombrar a mi hermano. (スペイン語では、動作の対象となる特定の人には前に「a」が必要です。日本語では「私の弟を」となりますが、スペイン語では「a mi hermano」となります。)
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。