nombrar
“nombrar” の意味は “名前を付ける” スペイン語で. 文脈に応じて2つの異なる意味があります:
名前を付ける
他にも: 言及する
📝 使用例
Ella no quiso nombrar a sus amigos.
A2彼女は友達の名前を言いたがらなかった。
Por favor, nombra tres colores en español.
A2スペイン語で3つの色を挙げてください。
Me olvidé de nombrar ese detalle en la reunión.
B1会議でその詳細に言及するのを忘れました。
任命する
他にも: 指名する
📝 使用例
El consejo decidió nombrar a un nuevo gerente.
B2取締役会は新しいマネージャーを任命することを決定しました。
Fue nombrada presidenta de la asociación.
B2彼女は協会の会長に任命されました。
Me han nombrado responsable del proyecto.
C1私はプロジェクトリーダーに任命されました。
🔄 活用形
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
✏️ クイック練習
クイッククイズ: nombrar
3問中1問目
「彼女をディレクターに任命した」という意味の文はどれですか?
📚 その他のリソース
👥 語族▼
📚 語源▼
ラテン語の「nominare」に由来し、これは「nomen」(名前)から来ています。英語の「nominate」や「name」と同じ祖先を共有しています。
初出:12th century
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
電話で誰かを「呼ぶ」ために「nombrar」を使えますか?
いいえ。電話や注意を引くために名前を呼ぶ場合は、常に「llamar」を使用してください。
「nombrar」は「mencionar」と同じ意味ですか?
ほとんどの場合、はい!「nombrar」は具体的に名前を言及することですが、「mencionar」は名前、アイデア、事実について言及することができます。
この単語に関して、スペインとラテンアメリカで違いはありますか?
いいえ、意味と使い方はすべてのスペイン語圏の地域で一貫しています。

