Inklingo
辞書

nombre

名前?個人の名前
他にも:?specifically, not the surname

nom-breh

/ˈnom.bɾe/
neutral
名前を書くための空白のスペースがあるシンプルなネームタグと、それに指を差しているフレンドリーな手。

このネームタグが誰であるかを示すように、「nombre」は人の名前を表す言葉です。

nombre(名詞)

mA1

名前

?

個人の名前

他にも:

?

specifically, not the surname

📝 使用例

¿Cuál es tu nombre?

A1

あなたの名前は何ですか?

Mi nombre es Sofía.

A1

私の名前はソフィアです。

Le pusieron el nombre de su abuela.

B1

彼女は祖母の名前を付けられた。

関連語

よく使うコロケーション

  • nombre de pila名、下の名前
  • nombre completoフルネーム、氏名
  • cambiar de nombre名前を変える

慣用句・表現

  • llamar a las cosas por su nombre見ての通りに言う、率直に話す

💡 文法のポイント

常に「男性名詞」

女性の名前であっても、「nombre」という単語自体は常に男性名詞です。そのため、「el nombre」(その名前)や「un nombre bonito」(素敵な名前)と言います。日本語の「名前」は性別を持ちませんが、スペイン語では単語の性別を意識する必要があります。

❌ よくある間違い

「nombre」と「apellido」の混同

間違い:Pensé que tu nombre era García.

正しい表現: Pensé que tu apellido era García. 「nombre」はファーストネーム(例:David)に、「apellido」はラストネーム(例:García)に使います。日本語話者は、どちらも「名前」と訳してしまうことがあるので注意が必要です。

⭐ 使い方のヒント

名前を尋ねる

「あなたの名前は何ですか?」と尋ねるには、「¿Cuál es tu nombre?」または「¿Cómo te llamas?」と言うことができます。どちらも非常によく使われ、意味は同じです。

「NOUN」と書かれたタグが上にある家の簡単な絵。

「Nombre」はまた、「casa」(家)や「perro」(犬)のように、人、場所、物を指す言葉である「名詞」を意味するスペイン語でもあります。

nombre(名詞)

mA2

名詞

?

文法用語

📝 使用例

En español, el nombre suele ir antes del adjetivo.

A2

スペイン語では、名詞は通常、形容詞の前に置かれます。

La palabra 'mesa' es un nombre común.

B1

「mesa」という単語は普通名詞です。

Los nombres propios se escriben con mayúscula.

B1

固有名詞は大文字で書かれます。

関連語

類義語

  • sustantivo (名詞)

よく使うコロケーション

  • nombre propio固有名詞
  • nombre común普通名詞
  • nombre colectivo集合名詞

⭐ 使い方のヒント

文法では「Sustantivo」の方が一般的

文法について話すとき、「名詞」という意味で「nombre」と「sustantivo」の両方を聞くでしょう。「Sustantivo」の方がややフォーマルで正確ですが、「nombre」でも完全に理解されます。

後ろの壁に賞が見える、優しく微笑む白髪の尊敬される科学者。

「nombre」は、特定の分野で「大物」を持つように、人の評判や名声を意味することもあります。

nombre(名詞)

mB2

評判

?

人の地位

他にも:

名声

?

fame, renown

📝 使用例

Es una científica de gran nombre en su campo.

B2

彼女はその分野で大きな評判を持つ科学者です。

Se ha ganado un nombre como un artista innovador.

C1

彼は革新的なアーティストとして名を上げました。

Actuó en nombre de toda la organización.

B2

彼は組織全体の代表として行動しました。

関連語

類義語

  • reputación (評判)
  • fama (名声)
  • prestigio (威信)

よく使うコロケーション

  • ganarse un nombre名を成す
  • en nombre de~に代わって、~の名において

⭐ 使い方のヒント

文脈が鍵

この意味はより抽象的です。誰かが人の地位や功績について話しているときに、文脈から理解できるようになります。

✏️ クイック練習

クイッククイズ: nombre

2問中1問目

「評判」という意味で「nombre」を使っている文はどれですか?

💡 スペイン語をマスター

スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!

📚 その他のリソース

語族

apellido(姓、名字) - 名詞

よくある質問

「nombre」と「llamarse」の違いは何ですか?

これらは同じことを言うための異なる方法です!「Nombre」は名詞(モノ)で、「Mi nombre es...」(私の名前は~です)のように使います。「Llamarse」は動詞(動作)で、「Me llamo...」(私は自分を~と呼びます)のように使います。どちらも自己紹介に最適です。

「nombre」が女性名詞になることはありますか?

いいえ、単語「nombre」自体は常に男性名詞なので、「el nombre」または「un nombre」と言います。これは、その名前が女性のものであっても同じで、「El nombre María es muy común」(マリアという名前はとても一般的です)のように言います。