hombre
OM-breh
/ˈombɾe/
'hombre'の最も一般的な意味は、成人男性の人を指します。
hombre(名詞)
男性
?成人した男性の人間
男の人
?informal, like 'that guy over there'
,夫
?informal, referring to one's partner
📝 使用例
El hombre alto lee un libro.
A1背の高い男性が本を読んでいます。
¿Conoces a ese hombre de allí?
A2あそこにいるあの男性を知っていますか?
Mi hombre llega a las seis.
B1私の夫は6時に帰宅します。
💡 文法のポイント
常に男性名詞
'hombre'という単語は常に男性名詞なので、前に置く冠詞は必ず'el'(定冠詞)または'un'(不定冠詞)になります。例:'el hombre'(その男性)、'un hombre'(一人の男性)。
❌ よくある間違い
'hombre'と'hombro'の混同
間違い: “Me duele el hombre.”
正しい表現: Me duele el hombro. (私の肩が痛い)。この一文字の違いに注意してください!'Hombre'は人、'hombro'は体の部位です。
⭐ 使い方のヒント
夫を指す表現として
カジュアルな会話では、自分の夫を'mi hombre'(私の男)と呼ぶ人もいます。これは日本語で「うちの旦那さん」と言うのに似ています。

一般的な意味で使われる'Hombre'は、全人類を意味することがあります。
hombre(名詞)
人類
?ヒト属
人間性
?people as a whole
,人間
?in a philosophical sense, e.g., 'the evolution of man'
📝 使用例
El hombre ha logrado grandes avances tecnológicos.
B1人類は大きな技術的進歩を遂げました。
La historia del hombre es fascinante.
B2人類の歴史は魅力的です。
💡 文法のポイント
全体を表す単数形
人類について話すとき、スペイン語ではしばしば単数形の男性名詞'el hombre'がすべての人々を代表して使われます。これがすべての人を指しているにもかかわらず、このように使われることに驚かないでください。
⭐ 使い方のヒント
中立的な表現には'Ser Humano'を使う
'el hombre'を「人類」として使うのは正しいですが、少し古風に聞こえることがあります。より包括的で現代的な表現にするには、'el ser humano'(人間)や'la humanidad'(人類)を使うことができます。

感嘆詞として、'¡Hombre!'は驚きや強調を表すために使われます。
hombre(感嘆詞)
やあ!
?驚きや不満を表す
おいおい!
?expressing encouragement or disbelief
,もちろんさ!
?adding friendly emphasis
,まったく!
?expressing mild annoyance
📝 使用例
¡Hombre, María! ¡Cuánto tiempo sin verte!
A2やあ、マリア!久しぶり!
¡Claro que sí, hombre! Te ayudo.
B1もちろんさ!手伝うよ。
Pero ¡hombre!, ¿por qué no me llamaste?
B1おいおい!どうして電話してくれなかったんだ?
⭐ 使い方のヒント
すべてはトーン次第
'¡Hombre!'の意味は声の調子によって大きく変わります。友好的な場合('¡Hombre, qué bueno verte!')、少しイライラしている場合('¡Pero hombre...!')、または励ます場合('¡Vamos, hombre!')などがあります。
✏️ クイック練習
クイッククイズ: hombre
1問中1問目
'hombre'が「人類」を意味して使われている文はどれですか?
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
📚 その他のリソース
よくある質問
'hombre'と'varón'の違いは何ですか?
'Hombre'は「男性」の一般的で日常的な言葉です。'Varón'はよりフォーマルまたは生物学的な「男性」を指す言葉です。出生証明書には'varón'と記載されますが、会話では'hombre'と言うでしょう。
'hombre'は'hombro'(肩)と関連がありますか?
形がとても似ているので良い質問です!しかし、関連はありません。'Hombre'はラテン語の「人」(homo)に由来し、一方'hombro'はラテン語の「肩」(humerus)に由来します。たまたま似ているだけです。
女性を'¡Hombre!'と呼んでもいいですか?
はい、もちろんです!感嘆詞('¡Hombre!')として使う場合、性別とは全く関係ありません。驚きや強調を表すために誰に対しても使うことができます。例:'¡Hombre, Ana, qué sorpresa!' (やあ、アナ、驚いた!)