mujer
moo-HER
/muˈxeɾ/
'mujer'の最も一般的な意味は「女性」で、成人した女性を指します。
📝 使用例
Esa mujer es mi profesora de español.
A1あの女性は私のスペイン語の先生です。
Hay una mujer esperando en la puerta.
A1ドアのところで一人の女性が待っています。
La lucha por los derechos de la mujer es importante.
B1女性の権利のための闘いは重要です。
💡 文法のポイント
常に女性名詞
'mujer'は常に女性名詞です。そのため、「その」を意味する定冠詞は必ず 'la' (la mujer)、「一つの」を意味する不定冠詞は必ず 'una' (una mujer) を使います。
❌ よくある間違い
間違った定冠詞を使う
間違い: “El mujer es alta.”
正しい表現: La mujer es alta. 'mujer'は女性名詞なので、女性形の冠詞 'la' を前に置く必要があります。
⭐ 使い方のヒント
女性 vs. 女の子
成人した女性には 'mujer' を使います。若い女の子や子供の場合は、通常 'niña' や 'chica' を使います。

会話の中では、'mujer' は「妻」や長期的な女性パートナーを意味するためによく使われます。
📝 使用例
Mi mujer es de Argentina.
A2私の妻はアルゼンチン出身です。
Voy a ir al cine con mi mujer esta noche.
A2今夜、妻と映画に行く予定です。
¿Cómo se llama tu mujer?
B1あなたの奥様のお名前は何ですか?
💡 文法のポイント
所有を表す言葉
この意味では、ほとんどの場合 'mi'(私の)、'tu'(君の)、'su'(彼の/彼女の)のような所有を示す言葉と一緒に使われます。例:「mi mujer」(私の妻)。
❌ よくある間違い
「ガールフレンド」との混同
間違い: “Te presento a mi mujer, llevamos dos meses saliendo.”
正しい表現: Te presento a mi novia, llevamos dos meses saliendo. 'Mujer'は非常に真剣で長期的な関係、通常は結婚を意味します。ガールフレンドの場合は 'novia' を使うべきです。
⭐ 使い方のヒント
'Mujer' vs. 'Esposa'
'Mujer' は日常会話で「妻」として非常に一般的で自然です。'Esposa' も正しいですが、少しフォーマルに聞こえたり、書き言葉で使われたりすることがあります。
✏️ クイック練習
クイッククイズ: mujer
1問中1問目
「Hablé con la mujer de mi jefe」という文で、「la mujer」は最も可能性が高いのはどれを意味しますか?
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
📚 その他のリソース
よくある質問
'mujer' と 'esposa' の違いは何ですか?
どちらも「妻」を意味します。「Mujer」は日常会話で非常に一般的で、よりインフォーマルで親密な響きがあります。「Esposa」も正しいですが、少しフォーマルまたは公式な響きを持つことがあります。どちらを使っても間違いではありませんが、ネイティブスピーカーは「mujer」を非常に頻繁に使います。
女性に直接呼びかけるときに「mujer」と呼んでも大丈夫ですか?
一般的に、いいえ。「Hola, mujer」と初対面の人に言うのは避けるべきです。注意を引くには、「señora」(年上の女性や丁寧な場合)、「señorita」(若い女性の場合)、または単に「perdón」(すみません)を使う方が良いでしょう。「Mujer」は女性について話すときに使う言葉であり、直接呼びかけるのには通常使いません。