Inklingo
辞書

ordenado

きちんとした?部屋や空間に関して,整った?人や外見に関して
他にも:整然とした?layout or display

or-deh-NAH-doh

/oɾðeˈnaðo/
neutral
きれいに整頓され、色やサイズごとにきっちりと積み重ねられた本がある、完璧に整理された本棚。

部屋や空間がordenadoである場合、それはきちんとしていて、よく配置されていることを意味します。

ordenado(形容詞)

mA2

きちんとした

?

部屋や空間に関して

,

整った

?

人や外見に関して

他にも:

整然とした

?

layout or display

📝 使用例

Necesito que mi oficina esté siempre ordenada para concentrarme.

A2

集中するために、私のオフィスはいつもきちんとしている必要があります。

Tienes el pelo muy ordenado hoy.

B1

今日のあなたの髪はとても整っていますね。

関連語

類義語

対義語

  • desordenado (散らかった)
  • caótico (混沌とした)

よく使うコロケーション

  • vida ordenada整然とした生活
  • escritorio ordenadoきれいな机

💡 文法のポイント

性数の一致

ほとんどのスペイン語の形容詞と同様に、'ordenado' はそれが修飾する名詞に合わせて語尾を変化させる必要があります:'un cuarto ordenado'(男性単数)、'unas mesas ordenadas'(女性複数)。

❌ よくある間違い

SerとEstarの混同

間違い:Soy ordenado (意味:私は生まれつき几帳面な人間だ)

正しい表現: Estoy ordenado (意味:私は今、身なりが整っている、または髪型が整っている)。性格的な特徴には 'ser' を、一時的な状態には 'estar' を使います。

⭐ 使い方のヒント

'Ser' と一緒に使う場合

人の一般的な性格、つまり生まれつき計画的で几帳面な人を説明する場合、常に 'ser' を使います:'Mi jefe es muy ordenado'(私のボスはとても几帳面だ)。

ラベルの付いたフォルダにファイルを整理しながら、整然とした構造化された木製の机で熱心に作業する人。

Ordenadoである人は、仕事の進め方が体系的で計画的であることを意味します。

ordenado(形容詞)

mB2

体系的な

?

仕事の進め方に関して

,

構造化された

?

プロセスや構造に関して

他にも:

よく構成された

?

referring to a document or plan

📝 使用例

El informe presenta los datos de forma ordenada y clara.

B2

その報告書はデータを体系的かつ明確な方法で提示しています。

Un pensamiento ordenado es clave para resolver problemas complejos.

C1

体系的な思考は複雑な問題を解決するための鍵です。

関連語

類義語

  • metódico (方法論的な)
  • estructurado (構造化された)

対義語

⭐ 使い方のヒント

フォーマルな文脈

この意味は、高い質やプロフェッショナリズムを示すために、'proceso'(プロセス)、'pensamiento'(思考)、'estructura'(構造)などの抽象名詞を伴って現れることがよくあります。

シンプルな王冠をかぶった王が小さな演台の上に立ち、ひざまずく伝令に向かって断固として道を示し、指示を出している。

Ordenadoは、「命じられた」または「指示された」という意味を持つこともあり、与えられた指示を指します。

ordenado(Past Participle)

B1

命じられた

?

指揮された、指示された

,

整理された

?

所定の位置に置かれた

他にも:

ファイリングされた

?

documents

📝 使用例

El capitán ha ordenado que la tripulación se prepare.

B1

船長は乗組員に準備するように命じました。

Los libros ya han sido ordenados por tema.

B2

本はすでにトピックごとに整理されました。

関連語

よく使うコロケーション

  • ha ordenado彼/彼女は命じた
  • fue ordenadoそれは命じられた(受動態)

💡 文法のポイント

完了形の形成

'haber'(he, has, haなど)と共に使われる場合、'ordenado' は誰が行動したかに関係なく、語尾が変化することは決してありません。常に 'ordenado' のままです:'Ella ha ordenado'(彼女は命じた)。

受動態の使用

'ser' や 'estar'(fue, está, fueronなど)と共に使われる場合、'ordenado' は形容詞として機能し、説明されているものと一致しなければなりません:'La comida fue ordenada'(食べ物は(女性単数として)命じられた/手配された)。

✏️ クイック練習

クイッククイズ: ordenado

2問中1問目

永続的な性格特性を説明するために 'ordenado' が使用されている文はどれですか?

💡 スペイン語をマスター

スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!

📚 その他のリソース

語族

ordenar(命じる、整理する) - 動詞
orden(秩序、命令) - 名詞

よくある質問

'ordenado' と 'organizado' の違いは何ですか?

'Ordenado' は物理的なきちんとした状態や、方法論的なプロセス(几帳面さ)に焦点を当てます。'Organizado' はより広範で、イベントやスケジュールの計画、効率性、構造を指すことが多いです。人の習慣を説明する際には、しばしば同義語として使われます。

'ordenado' は命令を出すことと関係がありますか?

はい!'Ordenado' は動詞 'ordenar' の過去分詞形であり、'整理する' の意味の他に '命令する' という意味もあります。したがって、文脈によって「整理された」(本が整っている)または「命じられた」(裁判官が命じた)という意味になります。