Inklingo

「整理された」のスペイン語

の最も一般的なスペイン語は整理されたです organizado人や物事がきちんと整頓されている様子を表す場合に使います。例えば、部屋が片付いている、計画がきちんと立てられている、といった状況です。.

Japanese → スペイン語

organizado

or-ga-ni-SA-dooɾ.ɣa.niˈsa.ðo

形容詞A1日常的
人や物事がきちんと整頓されている様子を表す場合に使います。例えば、部屋が片付いている、計画がきちんと立てられている、といった状況です。
カラフルな木製の机の上に、鉛筆、本、紙などが完璧に整然と並べられている様子。

例文

Mi armario está muy organizado.

私のクローゼットはとても整理されています。

Mi hermano es muy organizado; siempre sabe dónde están sus llaves.

私の兄はとても整理整頓ができている。いつも鍵がどこにあるか分かっている。

La fiesta de anoche estuvo muy bien organizada.

昨夜のパーティーは非常によく準備(設定)されていた。

Necesito un sistema más organizado para mis archivos digitales.

デジタルファイルのために、もっと構造化されたシステムが必要だ。

一致が重要

'organizado'は、他のスペイン語の形容詞と同様に、修飾する名詞の性(o/a)と数(単数/複数)に一致させる必要があります。例:'la oficina organizada'(整理されたオフィス)、'los chicos organizados'(整理された少年たち)。

SerとEstarの使い分け

間違い:恒久的な特性を説明するのに'estar'を使うこと。

正しい表現: その人の永続的な性格特性について話すときはSERを使います('Ella es organizada')。一時的な状態や動作の結果を説明するときはESTARを使います('La mesa está organizada')。

coordinado

ko-or-dee-nah-dohkooɾðiˈnaðo

形容詞B1一般的
複数の要素が互いに連携し、調和が取れている様子を表す場合に使います。計画や行動などが、うまく調整されている状況に用います。
大きな緑の葉を運ぶために協力しているアリの集まり。

例文

Necesitamos un plan coordinado para terminar el proyecto.

プロジェクトを完了するには、協調した計画が必要です。

Los bailarines son muy coordinados.

そのダンサーたちは非常に協調性が高いです。

Llevas unos colores muy bien coordinados hoy.

今日、あなたはとてもお似合いの色合いの服を着ていますね。

修飾する語に合わせる

これは形容詞なので、修飾する名詞に合わせて形を変える必要があります。「女性名詞」を修飾する場合は 'coordinada'、「男性複数名詞」を修飾する場合は 'coordinados'、「女性複数名詞」を修飾する場合は 'coordinadas' を使います。日本語では名詞の性や数で形容詞の形が変わることはありませんが、スペイン語ではこのように一致させる必要があります。

「-ed」の形

この単語は動詞 'coordinar' の「過去分詞」形です。スペイン語では、これらの '-ado' で終わる単語の多くが、行動の結果の状態を表す形容詞として使われます。日本語の動詞の連用形や完了形に似た働きをします。

'Organizado' との混同

間違い:部屋がきれいなことを話すのに 'coordinado' を使う。

正しい表現: きれいな部屋には 'ordenado' を使います。'Coordinado' は、物事や人が一緒に同期して動いていることを表すのに使います。日本語で「整理された」と「調和した」の違いに似ています。

ordenado

or-deh-NAH-dohoɾðeˈnaðo

過去分詞B1一般的
「命じられた」「順序付けられた」という意味で使われます。これは「整理された」というよりは、「命令された」という意味合いが強いです。例えば、上官が部下に何かをするように命じた場合などです。
シンプルな王冠をかぶった王が小さな演台の上に立ち、ひざまずく伝令に向かって断固として道を示し、指示を出している。

例文

El capitán ha ordenado que la tripulación se prepare.

船長は乗組員に準備するように命じました。

Los libros ya han sido ordenados por tema.

本はすでにトピックごとに整理されました。

完了形の形成

'haber'(he, has, haなど)と共に使われる場合、'ordenado' は誰が行動したかに関係なく、語尾が変化することは決してありません。常に 'ordenado' のままです:'Ella ha ordenado'(彼女は命じた)。

受動態の使用

'ser' や 'estar'(fue, está, fueronなど)と共に使われる場合、'ordenado' は形容詞として機能し、説明されているものと一致しなければなりません:'La comida fue ordenada'(食べ物は(女性単数として)命じられた/手配された)。

「organizado」と「coordinado」の使い分け

「整理された」をスペイン語に訳す際、最も混同しやすいのは「organizado」と「coordinado」です。単に物事が整っている場合は「organizado」を、複数のものが連携している場合は「coordinado」を使うように意識しましょう。

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。