Inklingo

「お揃いの」のスペイン語

の最も一般的なスペイン語はお揃いのです coordinado「お揃いの」が、複数のものが連携して機能している、または調和している状態を表す場合に使用します。計画や行動などが統一されている様子を指します。.

Japanese → スペイン語

coordinado

/ko-or-dee-nah-doh//kooɾðiˈnaðo/

adjetivoB1general
「お揃いの」が、複数のものが連携して機能している、または調和している状態を表す場合に使用します。計画や行動などが統一されている様子を指します。
大きな緑の葉を運ぶために協力しているアリの集まり。

例文

Necesitamos un plan coordinado para terminar el proyecto.

プロジェクトを完了するには、協調した計画が必要です。

Los bailarines son muy coordinados.

そのダンサーたちは非常に協調性が高いです。

Llevas unos colores muy bien coordinados hoy.

今日、あなたはとてもお似合いの色合いの服を着ていますね。

修飾する語に合わせる

これは形容詞なので、修飾する名詞に合わせて形を変える必要があります。「女性名詞」を修飾する場合は 'coordinada'、「男性複数名詞」を修飾する場合は 'coordinados'、「女性複数名詞」を修飾する場合は 'coordinadas' を使います。日本語では名詞の性や数で形容詞の形が変わることはありませんが、スペイン語ではこのように一致させる必要があります。

「-ed」の形

この単語は動詞 'coordinar' の「過去分詞」形です。スペイン語では、これらの '-ado' で終わる単語の多くが、行動の結果の状態を表す形容詞として使われます。日本語の動詞の連用形や完了形に似た働きをします。

'Organizado' との混同

間違い:部屋がきれいなことを話すのに 'coordinado' を使う。

正しい表現: きれいな部屋には 'ordenado' を使います。'Coordinado' は、物事や人が一緒に同期して動いていることを表すのに使います。日本語で「整理された」と「調和した」の違いに似ています。

gemelas

/he-MEH-lahs//xeˈmelas/

adjetivoA2general
「お揃いの」が、全く同じデザインや形をしたものが二つある、特に双子のように対になっているものを指す場合に使用します。建物やアイテムなどが対になっている状況で使われます。
同じスタイルの、隣り合って建てられた2つの赤い家。

例文

Nueva York era famosa por las Torres Gemelas.

ニューヨークはツインタワーで有名でした。

Compramos dos camas gemelas para la habitación.

部屋のためにツインベッドを2台買いました。

名詞との一致

ここでは形容詞なので、それが説明する物('camas'や'torres'など)が複数形で女性名詞であるため、形容詞も複数形で女性形である必要があります。

「coordinado」と「gemelas」の使い分け

「gemelas」は主に「双子のような」という意味合いで、全く同じものが対になっている場合に限定されます。「coordinado」は、より広範な「調和している」「連携している」という意味で使われるため、多くの状況で「お揃いの」のニュアンスを表現できます。

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。