ここから遠いですか?
の言い方¿Está lejos de aquí?
/ehs-TAH LEH-hohs deh ah-KEE/
これは、何かが遠くにあるかどうかを尋ねる最も直接的で標準的、かつ普遍的に理解されている表現です。フォーマルな場面でもインフォーマルな場面でも使える、頼りになる定番表現です。

道順を尋ねることは重要な旅行スキルです。「¿Está lejos de aquí?」を使って、目的地が長い道のりなのか、それともちょっとした散歩で済むのかを見つけましょう。
🎬動画で学ぶ
ここから遠いですか? — の言い方
💬他の言い方
¿Queda lejos de aquí?
/KEH-dah LEH-hohs deh ah-KEE/
これは非常に一般的で自然に聞こえる別の言い方です。「quedar」という動詞は場所の位置について話す際によく使われ、「ここからどのくらい離れた場所にありますか?」といった意味になります。
¿Está muy lejos?
/ehs-TAH mwee LEH-hohs/
「de aquí」(ここから)を省略した、よりシンプルで会話的なバージョンです。会話の流れであなたの現在地が文脈上明らかなため、これは完全に自然です。
¿Queda muy lejos?
/KEH-dah mwee LEH-hohs/
人気の動詞「quedar」を使った、カジュアルで会話的なバージョンです。「¿Está muy lejos?」と同様に、「de aquí」の部分は文脈から理解されます。
¿Se encuentra lejos de aquí?
/seh ehn-KWEN-trah LEH-hohs deh ah-KEE/
「見つかりますか」または「位置していますか」という意味の「se encuentra」を使った、より丁寧な尋ね方です。丁寧で明確であり、ある程度の敬意を示します。
¿Está retirado?
/ehs-TAH reh-tee-RAH-doh/
ラテンアメリカの多くの地域では、「retirado」が「lejos」の一般的な同義語です。文字通りには「離れた」や「奥まった」という意味で、場所が遠いだけでなく、少し辺鄙な場所にあることを示唆します。
¿Está a mucha distancia?
/ehs-TAH ah MOO-chah dees-TAHN-see-ah/
これは文字通り「大きな距離にありますか?」と訳されます。文法的には完璧ですが、単に「lejos」と言うよりも日常会話ではあまり一般的ではありません。少し学術的または正確に聞こえるかもしれません。
🔑キーワード
📊クイック比較
状況に応じて「遠いですか?」と尋ねるのに最適な方法を素早く確認するためのガイドです。
| Phrase | Formality | Best For | Avoid When |
|---|---|---|---|
| ¿Está lejos de aquí? | 標準的 | あらゆる状況で機能する、万能な質問。 | 間違いではありませんが、カジュアルな会話では「queda」の方がわずかに自然に聞こえることがあります。 |
| ¿Queda lejos de aquí? | 標準的 | 場所について尋ねる際に、自然で会話的に聞こえる。 | 避ける必要はありません。非常に一般的で多用途に使えます。 |
| ¿Está muy lejos? | カジュアル | 「ここから」がすでに理解されている場合の、素早くインフォーマルな質問。 | 初めて見知らぬ人に近づくとき。文脈が欠けているため。 |
| ¿Se encuentra lejos? | フォーマル | 権威者、年長者、または専門的な設定で敬意を示す。 | 友人とのカジュアルな会話では、少し堅苦しく聞こえるかもしれません。 |
📈難易度
英語話者にとってはかなり簡単です。主な課題は「lejos」の「j」の発音で、これは「jungle」の硬い「ジ」の音ではなく、喉の奥から出す軽い「ハ」のような音です。
文法は簡単です。唯一のハードルは、場所については「ser」ではなく「estar」(または「quedar」)を使うことを覚えておくことです。
フレーズ自体は単純です。ニュアンスは、返答を解釈することにあり、それは英語よりも相対的で不正確な場合があります。
主な課題:
- 場所について「ser」ではなく「estar」を使うことを覚えること。
- 「lejos」の「j」を正しく発音すること。
- 距離に関する文化的に相対的な答えを理解すること。
💡実際の例文
Disculpe, la estación de tren, ¿está lejos de aquí?
すみません、駅はここから遠いですか?
Quiero ir al nuevo café. ¿Nos queda muy lejos para ir caminando?
新しいカフェに行きたいんだけど。歩いて行くには遠すぎるかな?
Buenas tardes. El Museo del Prado, ¿se encuentra a mucha distancia del hotel?
こんにちは。プラド美術館は、ホテルからかなりの距離に位置していますか?
Entonces, sigo recto tres cuadras. No está muy retirado, ¿verdad?
つまり、3ブロック直進すればいいんですね。そんなに遠くはないですよね?
🌍文化的背景
曖昧な距離の芸術
非常に具体的な質問に対して、驚くほど曖昧な答えが返ってくることに驚かないでください。「ahí no más」(すぐそこ)、「cerquita」(すぐ近く)、「a un saltito」(ぴょんとひとっ飛び)のような表現は、2分の徒歩から15分の道のりまで、何でも意味する可能性があります。文化的な距離の概念は、英語よりも相対的で不正確であることがよくあります。
「Lejitos」に耳を澄ませよう
スペイン語話者は単語を和らげるために縮小辞を好んで使います。もし誰かが場所が「lejitos」だと言っているのを聞いたら、彼らは「lejos」に「-itos」を付けています。これは「少し遠い」という意味で、落胆させることなく「ちょっとした道のりだ」と言うためのフレンドリーで一般的な方法です。
ジェスチャーは雄弁に語る
しばしば、言葉による質問にはジェスチャーが伴います。口をすぼめて大まかな方向を指し示したり、手で遠い距離を示したりするのは非常によくあることです。ボディーランゲージは、言葉そのものと同じくらい多くの情報を含んでいることが多いため、注意を払ってください。
❌ よくある間違い
「Ser」を「Estar」の代わりに使う
間違い: “よくある間違いは、「¿Es lejos de aquí?」と尋ねることです。”
正しい表現: 場所を表す正しい動詞は常に「estar」なので、「¿Está lejos de aquí?」と言うべきです。
「Lejos」(遠い)と「Largo」(長い)の混同
間違い: “学習者は距離と長さを混同し、「¿Es largo de aquí?」と尋ねることがあります。”
正しい表現: 距離には「lejos」を使います。「¿Está lejos de aquí?」
「de」(~から)を忘れる
間違い: “「de」なしで「¿Está lejos aquí?」と言うこと。”
正しい表現: アイデアを結びつけるために前置詞「de」が必要です:「¿Está lejos de aquí?」。
💡プロのアドバイス
移動手段を具体的に示す
より役立つ答えを得るために、どのように移動する予定かを質問に付け加えましょう。「¿Está lejos para ir caminando?」(歩いて行くには遠いですか?)や「¿Queda lejos en autobús?」(バスで遠いですか?)と尋ねてください。これにより、相手は役立つ見積もりを出すために必要な文脈を得ることができます。
目的地を具体的に述べる
曖昧になるのを避けましょう。「それ」が遠いかどうかを尋ねるだけでなく、探している場所の名前を挙げてください。「El Mercado San Miguel, ¿está lejos de aquí?」のような明確な質問は、一般的な質問よりも常に良い結果をもたらします。
動詞「Quedar」を活用する
場所については「estar」が常に正しいですが、「quedar」は非常に一般的であり、より自然に聞こえるようにしてくれます。「¿Queda lejos?」と練習すれば、ネイティブスピーカーにより溶け込みやすくなります。
追加の質問への準備をする
遠いかどうか尋ねた後、追加の質問をする準備をしてください。もし遠いと言われたら、「¿Cómo puedo llegar?」(どうやって行けますか?)と尋ねましょう。遠くないと言われたら、「¿A cuántos minutos está?」(何分かかりますか?)と尋ねましょう。
🗺️地域による違い
Spain
非常にインフォーマルで親しい文脈、特に若者の間では、「¿pilla lejos?」と聞くことがあります。これはスラングですが一般的で、「行くのが面倒ですか?」や「あなたにとって遠いですか?」といった意味です。
Mexico
「está」と「queda」はどちらも同じように使われ、非常に一般的です。返答は非常に色彩豊かで、「hasta la...」(~のずっと向こう)のような表現を使って「あそこまで遠い」ことを示すことがあります。
Argentina
最も注目すべき違いは、ウルグアイとともにアルゼンチンのリオ・デ・ラ・プラタ地域で標準的である「aquí」よりも「acá」を「ここ」として好むことです。イントネーションのパターンも、非常にメロディアスで独特であることで有名です。
Caribbean
会話のスピードと語尾の子音の脱落が主な特徴です。フレーズは直接的で簡潔なことが多く、そのため「de aquí」なしの短縮形を頻繁に聞くでしょう。
💬次は何?
遠いかどうか尋ねた後、相手が近いと言った場合。
No, está aquí cerca. / No, está a dos pasos.
いいえ、近いです。/ すぐそこです。
¡Qué bueno! ¿Puedo ir caminando?
よかったです!歩いて行けますか?
遠いかどうか尋ねた後、相手が遠くないと言った場合。
Sí, está bastante lejos.
はい、かなり遠いです。
Entiendo. ¿Qué autobús o metro debo tomar?
わかりました。何番のバスか地下鉄に乗ればいいですか?
尋ねた後、相手が時間を見積もってくれた場合。
Más o menos, como a veinte minutos en coche.
だいたい、車で20分くらいです。
Perfecto, muchas gracias por la ayuda.
完璧です、助けてくれて本当にありがとう。
🎯あなたの学習パス
➡️ 次に学ぶ:
~へはどうやって行きますか?
これは、場所が遠いか近いかを知った後の論理的な次の質問です。
近くにありますか?
これは「遠いですか?」の直接的な反対であり、道順を尋ねるために不可欠です。
どのくらい時間がかかりますか?
距離の次に、時間が必要な最も重要な情報です。
歩いて行けますか?
移動手段を決定するのに役立つ実用的な追加の質問です。
✏️知識をテストする
クイッククイズ: ここから遠いですか?
4問中1問目
あなたはホテルの受付にいて、コンシェルジュに主要な美術館が遠いかどうか尋ねたいです。尋ねるのに最も適切で丁寧な方法はどれですか?
よくある質問
「¿Está lejos?」と「¿Queda lejos?」の違いは何ですか?
機能的には同じ意味で、しばしば交換可能です。「Está lejos」は「to be」(estar)動詞を使った直接的な翻訳です。「Queda lejos」は場所について話す際、非常に一般的に使われる「quedar」動詞を使っており、ネイティブスピーカーの耳にはわずかに自然に聞こえるかもしれません。どちらを使っても間違いありません。
「ここ」について「aquí」と「acá」のどちらを使うのが良いですか?
どちらも「ここ」を意味します。「Aquí」は普遍的に理解されており、スペインやメキシコを含むほとんどの地域で標準的です。「Acá」はラテンアメリカの一部、特にアルゼンチン、ウルグアイ、中央アメリカでより一般的です。迷ったときは、「aquí」が常に安全な選択肢です。
場所についてなぜ「ser」(es)を使えないのですか?
これはスペイン語の基本的なルールです。動詞「ser」は、アイデンティティ、起源、固有の特性(何であるか)に使われます。動詞「estar」は、状態、条件、場所(どこにあるか)に使われます。したがって、建物はモダンで「ある」(ser)かもしれませんが、特定の通りに「位置している」(estar)のです。
特定の移動手段について遠いかどうかを尋ねるにはどうすればよいですか?
簡単です!質問の最後に移動手段を追加するだけです。例えば、「¿Está lejos para ir caminando?」(歩いて行くには遠いですか?)、「¿Queda lejos en metro?」(地下鉄で遠いですか?)、「¿Está lejos en coche?」(車で遠いですか?)などです。
「遠いですか?」ではなく、「どのくらい遠いですか?」と尋ねたい場合はどうすればよいですか?
特定の距離を尋ねるには、「¿A qué distancia está?」と言います。例えば、「¿A qué distancia está el aeropuerto?」(空港はどのくらい遠いですか?)です。これはキロメートルやマイルなどの測定値を尋ねています。
「retirado」はどこでも使える良い言葉ですか?
「retirado」はほとんどの地域で理解されていますが、スペインよりもラテンアメリカでずっと一般的です。それはしばしば、場所が単に遠いだけでなく、孤立している、または「人里離れている」ことを意味します。もし地域の好みがわからない場合は、「lejos」を使う方が普遍的で安全な選択です。
📖関連レッスン
必要な文法
このフレーズの背後にある文法を強化しましょう:
📚スペイン語フレーズの学習を続ける
もっとスペイン語フレーズを学びたいですか?
基本的な挨拶から上級の会話まで、場面別に整理されたスペイン語フレーズの完全なコレクションをご覧ください。旅行者、学生、スペイン語を学んでいるすべての方に最適です。
すべてのスペイン語フレーズを見る →




