Inklingo

A1 Myths & Legendsスペイン語ストーリー

Myths & LegendsカテゴリのA1レベルに合わせた魅力的なストーリーを読んで、学習を加速させましょう。

El Mapa en el Libro Viejoのカバー

El Mapa en el Libro Viejo

兄と妹が古い本の中にある古地図を発見し、それが彼らの庭にある謎へと導きます。

El Tesoro de los Recuerdosのカバー

El Tesoro de los Recuerdos

ソフィアとマテオは、家族の過去を通じて宝物の本当の意味を明らかにする隠された箱を発見します。

La Primera Pistaのカバー

La Primera Pista

ソフィアとマテオは地図を頼りに大きなオークの木まで行き、そこで鍵とメモを見つけ、庭の池にある新しい手がかりへと導かれます。

La leyenda del Ratoncito Pérez: ¿Quién se llevó mi diente y dejó una moneda?のカバー

La leyenda del Ratoncito Pérez: ¿Quién se llevó mi diente y dejó una moneda?

スペインで子どもが歯を失くすと、魔法のネズミが訪れます。ラトンチート・ペレスの物語と、彼が残していく特別な贈り物について知ってください。

La leyenda del alux: ¿Quién esconde mis llaves en la selva de Yucatán?のカバー

La leyenda del alux: ¿Quién esconde mis llaves en la selva de Yucatán?

ユカタンのジャングルでは、日用品が跡形もなく消えてしまいます。小さないたずら好きな精霊に関する地元の伝説が、この謎を解く鍵を握っているかもしれません。

La leyenda del coquito: ¿Por qué mi abuela solo prepara esta bebida en Navidad en Puerto Rico?のカバー

La leyenda del coquito: ¿Por qué mi abuela solo prepara esta bebida en Navidad en Puerto Rico?

プエルトリコでは、おいしいココナッツドリンク「コキート」はクリスマスにしか作られません。あるおばあちゃんが孫に、なぜこの伝統が存在するのか、3人の有名な王様が関わる魔法の伝説を語ります。

¿Por qué el 'Duende' esconde los dulces en el bosque de Colombia? Una noche de juegos.のカバー

¿Por qué el 'Duende' esconde los dulces en el bosque de Colombia? Una noche de juegos.

コロンビアの森で、いたずら好きなドゥエンデ(ゴブリン)が地元の子どもたちと楽しいお菓子ゲームをします。

¿Por qué el fantasma de mi casa solo come patatas bravas? Un misterio en la cocinaのカバー

¿Por qué el fantasma de mi casa solo come patatas bravas? Un misterio en la cocina

台所に住む謎の幽霊には、一つだけ変わった好物があります。パタタス・ブラバスしか食べない幽霊の謎を解けますか?

¿Por qué mi abuela guarda una semilla de aguacate en su monedero? Un secreto para la suerte.のカバー

¿Por qué mi abuela guarda una semilla de aguacate en su monedero? Un secreto para la suerte.

若者が、祖母がいつも小銭入れに入れている幸運のためのある奇妙な物、その秘密を発見します。この習慣は、日常生活に隠された小さな魔法の一部を明らかにします。

¿Por qué mi abuela le habla a sus plantas? El secreto del huerto familiarのカバー

¿Por qué mi abuela le habla a sus plantas? El secreto del huerto familiar

一人の少年が祖母の庭での変わった習慣を発見し、植物に話しかける魔法についての古い家族の伝説を学びます。

¿Por qué mi cactus habla solo en la noche? Un secreto del desierto de Atacamaのカバー

¿Por qué mi cactus habla solo en la noche? Un secreto del desierto de Atacama

アタカマ砂漠の静かな夜、小さなサボテンが古代の秘密を抱えています。それは過去の物語を囁きますが、聞き方を知っている人はごくわずかです。