Inklingo
Spanish Listening Practice

Spanish Listening Practice

Train your ear with 175 Spanish stories narrated by native speakers — every one shown with the full text so you can listen and read along. From slow, clear A0 narration to natural-speed B2, this is graded listening practice that grows with you, with key vocabulary and comprehension quizzes built in.

175stories175音声ナレーション付き~2分の平均読書時間
ナレーションプレイリストを続けて聞く
  1. My Little GardenA0 · 1m
  2. Making a PizzaA0 · 1m
  3. My First BicycleA0 · 1m
  4. The Magic PaintbrushA0 · 1m
  5. A Trip to the ZooA0 · 1m
  6. The King's Old MapA0 · 1m
スペイン語読解練習簡単なスペイン語の物語初心者向けスペイン語の物語中級スペイン語の物語短いスペイン語の物語

How to practice Spanish listening

Listening grows fastest when you combine audio with text and then gradually take the text away.

1

テキストと一緒に聞く

まず、聞きながら一緒に読みましょう。音と書かれた単語を一致させることで、スペイン語の流れを実際の単語に分解する耳を鍛えます。

2

見ずに聞く

画面から目を離して、もう一度音声を再生してください。耳だけでどれだけ理解できるか試しましょう。これが本当のリスニングトレーニングです。

3

ナレーターのシャドーイングをする

短いセクションを再生し、ナレーターの直後に声に出して繰り返します。リズムとイントネーションを真似しましょう。シャドーイングはリスニングとスピーキングを同時に鍛えます。

4

速度を上げる

ゆっくりとしたA0-A1のナレーションから始め、耳が慣れてきたら自然な速度のB1-B2の音声へと進みましょう。各レベルは段階的に設定されているため、飛躍が大きすぎることはありません。

Narrated stories to listen to

All with native-speaker audio
My Little Garden

Food & Cuisine

My Little Garden

小さな庭で花の手入れをする人についての物語。

A01 分のリスニングナレーション付きQuiz
Making a Pizza

Food & Cuisine

Making a Pizza

ある人がおいしいピザを作る物語。

A01 分のリスニングナレーション付きQuiz
My First Bicycle

Daily Life

My First Bicycle

ある人物が初めて自転車を手に入れた話。

A01 分のリスニングナレーション付きQuiz
The Magic Paintbrush

Music & Arts

The Magic Paintbrush

特別な絵筆を持った少年についての物語。

A01 分のリスニングナレーション付きQuiz
A Trip to the Zoo

Culture & Travel

A Trip to the Zoo

アナという名前の女の子が動物園を訪れる物語。

A01 分のリスニングナレーション付きQuiz
The King's Old Map

History

The King's Old Map

宝の地図を持つ王様についての物語。

A01 分のリスニングナレーション付きQuiz
The Big Race

Sports

The Big Race

二人の友人、一人は速く、もう一人は遅い、大レースの物語。

A01 分のリスニングナレーション付きQuiz
A Robot's Morning

Daily Life

A Robot's Morning

あるロボットの簡単な朝の日課についての物語。

A01 分のリスニングナレーション付きQuiz
The Friendly Ghost

Myths & Legends

The Friendly Ghost

家に住む幽霊が新しい友達を作る話。

A01 分のリスニングナレーション付きQuiz
The Case of the Missing Sock

Mystery & Crime

The Case of the Missing Sock

行方不明になった彼の赤い靴下を探す男性の物語。

A01 分のリスニングナレーション付きQuiz
El pequeño dragón de Gaudí

Myths & Legends

El pequeño dragón de Gaudí

バルセロナの公園にあるカラフルなドラゴンの像についての物語。

A01 分のリスニングナレーション付きQuiz
El Equipaje Equivocado

Daily Life

El Equipaje Equivocado

シンプルな電車の旅は、アレックスが間違った黒いスーツケースを手に取ったことからミステリーへと変わる。彼の大切な持ち物はなくなり、見知らぬ人のバッグには思いがけない手がかりが入っていた。

A11 分のリスニングナレーション付きQuiz
El Enigma del Apartamento 4B

Mystery & Crime

El Enigma del Apartamento 4B

女性が帰宅すると、可愛がっていた猫がいなくなっていた。アパートを必死に探しても何も見つからなかったが、ドアのすぐ外にあった奇妙な手がかりが、謎を深める。

A11 分のリスニングナレーション付きQuiz
El Dulce Secreto de Elena

Food & Cuisine

El Dulce Secreto de Elena

料理に情熱を傾ける会社員が、祖母の古いレシピ帳を発見します。そこには、非常に奇妙な秘密の材料を使った謎のデザートの鍵が隠されていました。

A11 分のリスニングナレーション付きQuiz
El Secreto del Jardín

Myths & Legends

El Secreto del Jardín

兄と妹が古い本の中にある古地図を発見し、それが彼らの庭にある謎へと導きます。

A11 分のリスニングナレーション付きQuiz
La Carrera de Mi Vida

Sports

La Carrera de Mi Vida

レオは道に迷ったと感じたとき、マラソンを走るという大胆な決断をしますが、最初の試みは彼が予想もしなかった困難を明らかにします。ある偶然の出会いがすべてを変えるかもしれません。

A11 分のリスニングナレーション付きQuiz
Un Café y un Libro

Daily Life

Un Café y un Libro

静かな午後、良い本、そして温かいコーヒー。お気に入りのカフェでのカルロスの完璧でシンプルな日課を追いかけましょう。

A11 分のリスニングナレーション付きQuiz
¿Por qué mi abuela usa un rebozo en el mercado? Un día de colores y tradición en México

Culture & Travel

¿Por qué mi abuela usa un rebozo en el mercado? Un día de colores y tradición en México

若者がメキシコの賑やかな市場を祖母と訪れ、レボソと呼ばれる伝統的な衣装の美しさと実用性を発見する。家族、伝統、そして日常生活についてのカラフルな物語です。

A11 分のリスニングナレーション付きQuiz
El Quetzal de Guatemala

Culture & Travel

El Quetzal de Guatemala

ケツァール(グアテマラの美しい国鳥)について学びましょう。この非常に長い尾を持つ鮮やかな動物が、なぜ自由の力強い象徴であるかを知ることができます。

A11 分のリスニングナレーション付きQuiz
Mi Primera Clase de Salsa

Music & Arts

Mi Primera Clase de Salsa

初めてのサルサクラスです!音楽は速くて少し緊張するかもしれませんが、フレンドリーな先生といくつかの楽しい間違いを通して、ダンスに夢中になるかもしれません。

A11 分のリスニングナレーション付きQuiz
¿Por qué mi abuela siempre canta mientras cocina? Un día en su cocina española.

Daily Life

¿Por qué mi abuela siempre canta mientras cocina? Un día en su cocina española.

孫が、祖母のスペイン料理を特別にする秘密の材料を発見します。それはあなたの想像とは違います。これは、家族、伝統、そして食事を分かち合うシンプルな喜びについての物語です。

A11 分のリスニングナレーション付きQuiz
El misterio del billete de 500 pesos: ¿Quién es el hombre con el sombrero?

Mystery & Crime

El misterio del billete de 500 pesos: ¿Quién es el hombre con el sombrero?

メキシコの500ペソ札に帽子の謎の男性が描かれています。彼は一体誰で、なぜ国民的英雄と見なされているのでしょうか?

A11 分のリスニングナレーション付きQuiz
¿Quién es el Cid Campeador? La historia de mi primera estatua favorita en Burgos

History

¿Quién es el Cid Campeador? La historia de mi primera estatua favorita en Burgos

ブルゴス市にあるエル・シッド・カンペアドールの偉大な像を訪れる子どもの目を通して、スペインの伝説的な英雄の物語を発見しましょう。

A11 分のリスニングナレーション付きQuiz
¿Por qué mi cactus habla solo en la noche? Un secreto del desierto de Atacama

Myths & Legends

¿Por qué mi cactus habla solo en la noche? Un secreto del desierto de Atacama

アタカマ砂漠の静かな夜、小さなサボテンが古代の秘密を抱えています。それは過去の物語を囁きますが、聞き方を知っている人はごくわずかです。

A11 分のリスニングナレーション付きQuiz

Listening practice by level

Spanish Stories

A1 Spanish listening

すべて見る
「Un Café y un Libro」のカバー

Un Café y un Libro

静かな午後、良い本、そして温かいコーヒー。お気に入りのカフェでのカルロスの完璧でシンプルな日課を追いかけましょう。

「El Equipaje Equivocado」のカバー
3 部シリーズ

El Equipaje Equivocado

シンプルな電車の旅は、アレックスが間違った黒いスーツケースを手に取ったことからミステリーへと変わる。彼の大切な持ち物はなくなり、見知らぬ人のバッグには思いがけない手がかりが入っていた。

  1. 1Un Viaje y Dos Maletas Negras
  2. 2Un Cuaderno y una Llamada
  3. 3Un Café y un Nuevo Amigo
「El Enigma del Apartamento 4B」のカバー
3 部シリーズ

El Enigma del Apartamento 4B

女性が帰宅すると、可愛がっていた猫がいなくなっていた。アパートを必死に探しても何も見つからなかったが、ドアのすぐ外にあった奇妙な手がかりが、謎を深める。

  1. 1¿Dónde está Pompón?
  2. 2Pistas y Sospechosos
  3. 3Una Sorpresa en el Sótano
「¿Por qué mi abuela usa un rebozo en el mercado? Un día de colores y tradición en México」のカバー

¿Por qué mi abuela usa un rebozo en el mercado? Un día de colores y tradición en México

若者がメキシコの賑やかな市場を祖母と訪れ、レボソと呼ばれる伝統的な衣装の美しさと実用性を発見する。家族、伝統、そして日常生活についてのカラフルな物語です。

「El Quetzal de Guatemala」のカバー

El Quetzal de Guatemala

ケツァール(グアテマラの美しい国鳥)について学びましょう。この非常に長い尾を持つ鮮やかな動物が、なぜ自由の力強い象徴であるかを知ることができます。

「El Dulce Secreto de Elena」のカバー
3 部シリーズ

El Dulce Secreto de Elena

料理に情熱を傾ける会社員が、祖母の古いレシピ帳を発見します。そこには、非常に奇妙な秘密の材料を使った謎のデザートの鍵が隠されていました。

  1. 1La Receta de la Abuela
  2. 2Un Lunes Diferente
  3. 3La Propuesta del Jefe
「El Secreto del Jardín」のカバー
3 部シリーズ

El Secreto del Jardín

兄と妹が古い本の中にある古地図を発見し、それが彼らの庭にある謎へと導きます。

  1. 1El Mapa en el Libro Viejo
  2. 2La Primera Pista
  3. 3El Tesoro de los Recuerdos
「Mi Primera Clase de Salsa」のカバー

Mi Primera Clase de Salsa

初めてのサルサクラスです!音楽は速くて少し緊張するかもしれませんが、フレンドリーな先生といくつかの楽しい間違いを通して、ダンスに夢中になるかもしれません。

A2 Spanish listening

すべて見る
「La Aventura del Camino de Santiago」のカバー

La Aventura del Camino de Santiago

アレックスは、スペインを横断する歴史的な巡礼路である有名なサンティアゴ・デ・コンポステーラの巡礼路を歩くことを決意します。彼が新しい友人と出会い、美しいスペインの田園地帯を発見する旅を追いかけましょう。

「Un Día en las Islas Galápagos: Encuentro con las Tortugas Gigantes」のカバー

Un Día en las Islas Galápagos: Encuentro con las Tortugas Gigantes

魔法のようなガラパゴス諸島を探検し、最も有名な住人たちと対面しましょう。この忘れられない旅で、ゾウガメの世界を発見してください。

「Un Paseo en Trajinera por Xochimilco」のカバー

Un Paseo en Trajinera por Xochimilco

伝統的なトラヒネラに乗って、ソチミルコの活気ある運河を発見しましょう。アナとカルロスが音楽、食べ物、そして浮かぶ庭園の世界を漂う旅に参加します。

「Las Líneas de Nazca: Un Misterio en el Desierto」のカバー

Las Líneas de Nazca: Un Misterio en el Desierto

何世紀も前にペルーの砂漠に描かれた、巨大で神秘的な図形を発見しましょう。誰が、なぜ、それらは空からしか見えないのでしょうか?

「Una Aventura Culinaria: Las Tapas de Sevilla」のカバー

Una Aventura Culinaria: Las Tapas de Sevilla

2人の友人がセビリアの活気ある街を探索し、初めてタパスの美味しい世界を発見します。彼らの美味しいグルメアドベンチャーに参加しましょう!

「Gaudí y el Sueño de la Sagrada Familia」のカバー

Gaudí y el Sueño de la Sagrada Familia

アントニ・ガウディ、独自の夢を持つ先見の明のある建築家の物語を発見してください。彼がどのようにしてバルセロナで最も有名で未完成の傑作を建設するために人生を捧げたかを学びましょう。

「Frida Kahlo: Un Retrato de Dolor y Color」のカバー

Frida Kahlo: Un Retrato de Dolor y Color

メキシコで最も有名な芸術家の一人、フリーダ・カーロの生涯を発見してください。彼女がどのようにして、自身の痛みを鮮やかな色彩に満ちた美しく力強い絵画へと変えたのかを学びましょう。

「Las Fallas de Valencia: Fuego y Arte en la Ciudad」のカバー

Las Fallas de Valencia: Fuego y Arte en la Ciudad

旅行者レオの目を通して、バレンシアのユニークな火祭り「ラス・ファジャス」を体験しましょう。巨大な像、けたたましい花火、そして壮大な炎のフィナーレに満ちた街を発見してください。

B1 Spanish listening

すべて見る
「¿Por qué el fantasma de un pirata protege la receta secreta del pisco sour en un bar de Lima?」のカバー

¿Por qué el fantasma de un pirata protege la receta secreta del pisco sour en un bar de Lima?

リマの歴史的なバーで、恐ろしい海賊の幽霊が世界最高のピスコサワーのレシピを守っていると言われています。しかし、その伝説は本当なのでしょうか?そして、なぜ海賊がカクテルをそれほど気にかけるのでしょうか?

「Un Viaje por la Carretera Austral: Aventura en la Patagonia Chilena」のカバー

Un Viaje por la Carretera Austral: Aventura en la Patagonia Chilena

2人の友人がチリのパタゴニアを巡る壮大なロードトリップに出発しますが、何もない場所で問題に直面し、予期せぬ展開を迎えます。彼らはこの困難を乗り越え、旅を続けることができるでしょうか?

「Gabriel García Márquez y el Nacimiento del Realismo Mágico」のカバー

Gabriel García Márquez y el Nacimiento del Realismo Mágico

祖母の幻想的な物語に触発されたコロンビアの若き作家が、いかにして世界を永遠に変える新しい文学ジャンルを創り出したのかを発見してください。これはガブリエル・ガルシア=マルケスと魔術的リアリズム誕生の物語です。

「Un Viaje en el Tiempo: Las Ruinas Mayas de Tikal」のカバー

Un Viaje en el Tiempo: Las Ruinas Mayas de Tikal

2人の兄弟(姉妹)がグアテマラにある古代マヤの遺跡ティカルを探検する。一人は退屈していたが、魔法のような夕日がすべてを変える。

「¿Cómo un jaguar en peligro de extinción guió a los arqueólogos a una ciudad perdida en la selva maya?」のカバー

¿Cómo un jaguar en peligro de extinción guió a los arqueólogos a una ciudad perdida en la selva maya?

絶滅の危機にあるジャガーが、考古学者チームの思いがけないガイドとなり、彼らをマヤのジャングル奥深くに隠された忘れられた秘密へと導く。

「La Operación Jaque: Un Audaz Rescate en la Selva Colombiana」のカバー

La Operación Jaque: Un Audaz Rescate en la Selva Colombiana

コロンビアのジャングルの奥深くで、人質たちは希望を失っていたが、彼らの捕虜を欺き、不可能を達成するための秘密の、そして巧妙な計画が実行に移された。これは、現代史上最も大胆な救出作戦の一つである「オペラシオン・ハケ(チェックメイト作戦)」の物語である。

「La entrevista de trabajo más extraña: ¿Cómo conseguí empleo en las Minas de Potosí?」のカバー

La entrevista de trabajo más extraña: ¿Cómo conseguí empleo en las Minas de Potosí?

職探しに追い詰められた主人公は、ボリビアの有名なポトシ鉱山深部での採用面接に臨むが、そこで試されるのは履歴書や質問とは何の関係もないものだった。仕事を得るには、地下で生き残るための資質を証明しなければならない。

「La Noche de los Muertos: Celebrando en Oaxaca」のカバー

La Noche de los Muertos: Celebrando en Oaxaca

アメリカ人学生が、祖母を偲んで死者の日を祝うためにオアハカを訪れる。彼は祖母の大切なネックレスを失くしてしまい、夜の最後の祭典が始まる前に、賑やかで混雑した通りを駆け抜けてそれを見つけなければならない。

B2 Spanish listening

すべて見る
「El Desafío del Aconcagua: La Lucha por la Cumbre de América」のカバー

El Desafío del Aconcagua: La Lucha por la Cumbre de América

経験豊富な登山家が、南北アメリカ大陸最高峰であるアコンカグアの危険な斜面で究極の挑戦に立ち向かう。天候が悪化する中、彼は頂上に到達し、安全に戻るために、自分の力のすべてと決意に頼らなければならない。

「¿Cómo se organiza un 'castell' humano de diez pisos? La física y la psicología detrás de la tradición catalana」のカバー

¿Cómo se organiza un 'castell' humano de diez pisos? La física y la psicología detrás de la tradición catalana

10階建ての人間タワーを築くために必要な、物理学、心理学、伝統の驚くべき組み合わせを発見しましょう。

「El Flamenco: Pasión y Duende en Andalucía」のカバー

El Flamenco: Pasión y Duende en Andalucía

アンダルシアに住む若いギタリストが、伝説的な祖父の監視の下、「ドゥエンデ」として知られるフラメンコの捉えどころのない魂を見つけようと奮闘する。彼は最も重要な公演が終わる前に、音楽の魂と繋がることができるだろうか?

「El Cruce de los Andes: La Gesta Libertadora de San Martín」のカバー

El Cruce de los Andes: La Gesta Libertadora de San Martín

南米独立戦争のさなか、サン・マルティン将軍は、壮大で一見不可能な旅に乗り出した。彼の大軍は、巨大なアンデス山脈を越えて、一つの国を解放することができるだろうか?

「Sobreviviendo a la 'Ruta de la Muerte': ¿Cómo se convirtió el Camino a los Yungas en una atracción turística?」のカバー

Sobreviviendo a la 'Ruta de la Muerte': ¿Cómo se convirtió el Camino a los Yungas en una atracción turística?

かつて世界で最も危険な道だったボリビアの「デス・ロード」は、スリルを求める人々のための「死ぬまでにやりたいことリスト」に入るアドベンチャーへと変貌しました。この危険な山道が、地元住民にとっての日常的な悪夢から象徴的な観光名所へとどのように変わっていったのか、その物語をご覧ください。

「¿Puede una receta de mole cambiar el destino de una familia? El legado de las monjas de Santa Rosa en Puebla」のカバー

¿Puede una receta de mole cambiar el destino de una familia? El legado de las monjas de Santa Rosa en Puebla

すべてを失いかけた家族が、プエブラの伝説的な修道女たちから代々受け継がれた秘伝のモーレのレシピに運命が結びついているかもしれないことを発見する。過去の複雑な味わいは、彼らの未来を救えるだろうか?

「El juicio de la Inquisición contra una hechicera de Zugarramurdi: ¿Cómo defendió su inocencia usando la botánica local?」のカバー

El juicio de la Inquisición contra una hechicera de Zugarramurdi: ¿Cómo defendió su inocencia usando la botánica local?

17世紀のズガラムルディで、魔女の嫌疑をかけられた女性が恐るべき異端審問の前に立たされる。命を救うため、彼女は地元の植物学に関する深い知識を駆使し、迷信的な主張を一つずつ解体していく。

「El Ritual del Mate: Más que una Bebida, una Tradición de Amistad」のカバー

El Ritual del Mate: Más que una Bebida, una Tradición de Amistad

アルゼンチンのマテ茶の儀式の秘密を探ります。ここでは、シンプルなひょうたんの茶器が共同体とつながりの強力なシンボルとなり、ある旅行者がそれを初めて体験します。

Listen anywhere with the app

The Inklingo app lets you listen to narrated Spanish stories on the go, save the words you hear, and review them with spaced repetition so your listening keeps improving.

Get the Inklingo app

Spanish listening practice FAQ

How can I practice Spanish listening for free?

Every story on this page includes free native-speaker audio with the full text. Listen while reading, then listen again without the text to train your ear — no sign-up required.

What is the best way to improve Spanish listening?

Combine listening with reading at your level, then gradually drop the text. Listening to graded stories you mostly understand, and shadowing the narrator out loud, builds comprehension faster than passive listening alone.

Is the audio slow enough for beginners?

Yes. A0 and A1 stories are narrated slowly and clearly for beginners, while B1 and B2 stories use more natural speed. Because the collection is graded, you can step up gradually.

Can I read along while listening?

Yes — every narrated story shows the full Spanish text alongside the audio, with tap-to-translate vocabulary, so you can read and listen at the same time.