「収縮する」のスペイン語
の最も一般的なスペイン語は “収縮する” です “encoger” — 主に衣類や布などが洗濯によって小さくなる、縮む状況で使われます。.
encoger
/en-ko-HER//enkoˈxer/

例文
No laves ese suéter con agua caliente o se va a encoger.
そのセーターを熱湯で洗わないでください、さもないと縮んでしまいます。
El algodón tiende a encoger un poco en la primera lavada.
綿は最初の洗濯で少し縮む傾向があります。
He encogido mi camiseta favorita por error.
間違って、お気に入りのTシャツを縮めてしまいました。
「G」から「J」への綴り変更
現在形の「I」(yo)を使うとき、発音を強い「h」の音に保つために「g」が「j」に変わります(encojo)。これは、命令形や願望形などの特別な形でも起こります。
自動的な動作を表す「Se」の使い方
シャツが「自然に」(熱のために)縮む場合、「se」を動詞に加えることがよくあります:「La ropa se encogió」(服が縮んだ)。
「G」のスペルミス
間違い: “Yo encogo la ropa.”
正しい表現: Yo encojo la ropa. (正しい音を保つために「o」の前に「j」を使います)。
contraer
/kon-tra-EHR//kon.tɾaˈeɾ/

例文
El frío hace que los metales se contraigan.
寒さで金属は収縮します。
Debes contraer los abdominales durante el ejercicio.
運動中は腹筋を収縮させる必要があります。
En español, 'a' y 'el' se deben contraer en 'al'.
スペイン語では、「a」と「el」は「al」に短縮されなければなりません。
「Yo」の活用形に注意
「traer」(持ってくる)と同様に、この動詞も現在形の「私」にあたる一人称単数形(yo)で「g」が追加されます:「yo contraigo」。
過去形での「j」
過去(完了した出来事)について話すとき、「er」の部分が「j」の音に変わります:「yo contraje」となり、「contraí」ではありません。
「Contraí」とは言わない
間違い: “Yo contraí una deuda.”
正しい表現: Yo contraje una deuda. (この動詞は過去形に特別な「j」の語幹を使います。)
現在分詞の「y」
間違い: “está contraiendo”
正しい表現: está contrayendo. (スペイン語では、母音2つに挟まれた「i」は「y」に変わることがあります。)
「encoger」と「contraer」の使い分け
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。

