Inklingo
사전

agarra

a-GAR-raaˈɣara

agarra 의미 잡는다 스페인어로. 문맥에 따라 2가지 다른 의미를 가집니다:

잡는다, 잡고 있다

또한: 받는다, 포착한다
동사 (활용형)A2regular ar
Mexico
빠르게 사과를 움켜쥐는 만화 같은 사람 손 그림으로, 무언가를 재빨리 잡는 동작을 보여줍니다.
infinitiveagarrar
gerundagarrando
past Participleagarrado

📝 실제 사용 예시

Ella agarra el paraguas antes de salir.

A2

그녀는 떠나기 전에 우산을 잡는다.

El bebé agarra mi dedo con mucha fuerza.

A2

아기는 내 손가락을 아주 꽉 잡고 있다.

Usted agarra el ascensor en el segundo piso.

B1

당신은 2층에서 엘리베이터를 잡습니다.

단어 연결

동의어

  • coge (잡다/가지다)
  • sujeta (잡다/지탱하다)

반의어

  • suelta (놓다/떨어뜨리다)

자주 사용되는 연어

  • agarra la oportunidad기회를 잡다

잡아!, 잡아!

또한: 잡아!
A1regular arinformal
크고 열린 친근한 손이 작고 밝은 파란색 공을 향해 단호하고 단단하게 뻗는 간단한 그림으로, 잡으라는 명령을 나타냅니다.

📝 실제 사용 예시

¡Agarra el cable antes de que se caiga!

A1

떨어지기 전에 케이블을 잡아!

Agarra fuerte la bicicleta.

A2

자전거를 꽉 잡아.

🔄 동사 변화

indicative

present

él/ella/ustedagarra
yoagarro
agarras
ellos/ellas/ustedesagarran
nosotrosagarramos
vosotrosagarráis

imperfect

él/ella/ustedagarraba
yoagarraba
agarrabas
ellos/ellas/ustedesagarraban
nosotrosagarrábamos
vosotrosagarrabais

preterite

él/ella/ustedagarró
yoagarré
agarraste
ellos/ellas/ustedesagarraron
nosotrosagarramos
vosotrosagarrasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedagarre
yoagarre
agarres
ellos/ellas/ustedesagarren
nosotrosagarremos
vosotrosagarréis

imperfect

él/ella/ustedagarrara
yoagarrara
agarraras
ellos/ellas/ustedesagarraran
nosotrosagarráramos
vosotrosagarrarais

스페인어로 번역

스페인어로 "agarra"로 번역되는 단어:

잡는다포착한다

✏️ 빠른 연습

간단 퀴즈: agarra

1개 중 1번째 문제

어떤 문장이 'agarra'를 직접적인 명령으로 사용했나요?

📚 추가 자료

👥 단어 계열
🎵 운율
caraclaraampara
📚 어원

후기 라틴어 동사 *aggrapāre*에서 유래했으며, 이는 '움켜쥐다' 또는 '붙잡다'를 의미했고, 갈고리와 잡는 행위를 나타내는 게르만어 어근과 관련이 있습니다. 중세 시대부터 스페인어에서 사용되었습니다.

최초 기록: 13th century

동계어 (관련 단어)

Portuguese: agarrarItalian (Old/Dialectal): agrappare

💡 스페인어 마스터하기

스페인어 실력을 한 단계 높이세요. Inklingo 앱으로 수준에 맞는 200개 이상의 삽화 및 음성 지원 스페인어 이야기를 읽어보세요!

자주 묻는 질문

왜 'agarra'는 '그가 잡는다'와 '잡아!' 두 가지 의미를 가지나요?

스페인어 동사에서는 매우 흔한 일입니다! '그/그녀/그것'이 하는 행동을 묘사하는 데 사용되는 동사 형태 (3인칭 단수 현재 시제)와 '너(tú)'에게 비격식 명령을 내리는 데 사용되는 형태가 정확히 같습니다.

'agarrar'와 'coger'의 차이점은 무엇인가요?

'Agarrar'와 'coger' 둘 다 '잡다' 또는 '가지다'를 의미하지만, 'coger'는 라틴 아메리카의 많은 지역에서 외설적인 의미(성관계)를 가지므로, '무언가를 잡다' 또는 '받다'라는 의미로는 'agarrar'가 더 안전하고 보편적인 선택입니다.