antojo
“antojo” 의미 “갈망” 스페인어로. 문맥에 따라 2가지 다른 의미를 가집니다:
갈망
또한: 변덕
📝 실제 사용 예시
Tengo un antojo de helado de chocolate.
A1I have a craving for chocolate ice cream. (초콜릿 아이스크림이 먹고 싶어요.)
Compró ese reloj por puro antojo.
A2He bought that watch on a total whim. (그는 순전히 변덕으로 그 시계를 샀어요.)
Durante su embarazo, ella tenía antojos muy extraños.
B1During her pregnancy, she had very strange cravings. (임신 중에 그녀는 아주 이상한 음식이 먹고 싶었어요.)
점

📝 실제 사용 예시
El bebé nació con un pequeño antojo en el brazo.
B1The baby was born with a small birthmark on his arm. (아기는 팔에 작은 점을 가지고 태어났습니다.)
Mi abuela dice que mi antojo es por una fresa que ella quería.
B2My grandmother says my birthmark is because of a strawberry she wanted. (할머니는 제 점이 할머니가 원했던 딸기 때문이라고 말씀하십니다.)
✏️ 빠른 연습
간단 퀴즈: antojo
3개 중 1번째 문제
'I have a craving for pizza'를 스페인어로 어떻게 말할까요?
📚 추가 자료
👥 단어 계열▼
📚 어원▼
라틴어 'ante'(앞에)와 'oculus'(눈)에서 파생되었습니다. 문자 그대로 '눈 앞에 오는 것'을 묘사하며, 당신의 주의를 끌어 그것을 원하게 만드는 것을 의미합니다.
최초 기록: 13th century
동계어 (관련 단어)
💡 스페인어 마스터하기
스페인어 실력을 한 단계 높이세요. Inklingo 앱으로 수준에 맞는 200개 이상의 삽화 및 음성 지원 스페인어 이야기를 읽어보세요!
자주 묻는 질문
'Antojo'는 음식에만 사용되나요?
주로 그렇습니다. 일반적인 변덕(갑자기 해변에 가고 싶어지는 것 등)을 의미할 수도 있지만, 가장 흔하게는 음식에 대한 갈망을 나타낼 때 사용됩니다.
'Antojo'와 'capricho'의 차이점은 무엇인가요?
매우 비슷합니다. 'Antojo'는 주로 신체적인 갈망(배고픔)에 사용되고, 'capricho'는 물질적인 욕구나 '응석'을 부리는 것에 더 자주 사용됩니다.
'Antojitos'는 무엇인가요?
멕시코와 다른 지역에서 'antojitos'는 타코나 케사디야와 같은 전통적인 길거리 음식을 가리킵니다. 말 그대로 '작은 갈망'이라는 뜻입니다.

