enojo
“enojo” 의미 “분노” 스페인어로. 문맥에 따라 2가지 다른 의미를 가집니다:
분노, 짜증
또한: 화남, 격분
📝 실제 사용 예시
No pude ocultar mi enojo cuando me mintieron.
A2그들이 내게 거짓말을 했을 때 나는 분노를 숨길 수 없었다.
Su constante impuntualidad me causa mucho enojo.
B1그들의 끊임없는 지각은 나에게 많은 짜증을 유발한다.
Hay que aprender a controlar el enojo para vivir mejor.
B2더 나은 삶을 위해서는 분노를 조절하는 법을 배워야 한다.
화나게 하다, 화나다

📝 실제 사용 예시
Me enojo cuando no escuchas lo que digo.
A2내가 말하는 것을 네가 듣지 않으면 나는 화가 난다.
Si te digo la verdad, ¿te enojo?
B1내가 진실을 말하면, 너를 화나게 하니?
A veces me enojo sin una razón clara.
B1때때로 나는 명확한 이유 없이 화가 난다.
🔄 동사 변화
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
스페인어로 번역
스페인어로 "enojo"로 번역되는 단어:
화남→✏️ 빠른 연습
간단 퀴즈: enojo
3개 중 1번째 문제
명사로서 분노라는 감정 자체를 묘사할 때 어떤 단어를 사용해야 할까요?
📚 추가 자료
👥 단어 계열▼
📚 어원▼
라틴어 'in odio'(증오 속에)에서 유래한 속라틴어 'inodiare'에서 왔으며, 이는 문자 그대로 '증오하게 만들다'라는 뜻입니다.
최초 기록: 12th century
동계어 (관련 단어)
💡 스페인어 마스터하기
스페인어 실력을 한 단계 높이세요. Inklingo 앱으로 수준에 맞는 200개 이상의 삽화 및 음성 지원 스페인어 이야기를 읽어보세요!
자주 묻는 질문
'enojo'와 'enojado'의 차이점은 무엇인가요?
'Enojo'는 명사(분노)이고, 'enojado'는 형용사(화난)입니다. 당신은 'enojo'(분노)를 가지고 있고, 당신은 'enojado'(화난) 상태입니다.
'enojo'는 격식 있는 단어인가요?
매우 중립적입니다! 친구와 함께 또는 전문적인 환경에서 어색하게 들리지 않고 사용할 수 있습니다.
'enojo'가 항상 '화난'을 의미하나요?
보통 그렇습니다. 하지만 문맥에 따라 가벼운 짜증부터 강렬한 분노까지 다양하게 표현될 수 있습니다.

