Inklingo
사전

apetece

ah-peh-TEH-sehapeˈteθe

apetece 의미 무엇을 먹거나 하고 싶다 스페인어로 ('me'와 함께 사용 (Me apetece...)).

무엇을 먹거나 하고 싶다, 마음에 끌리다

또한: 그/그녀/그것을 갈망하다, 마음을 끌다
동사 (활용형)A2irregular (c -> zc in 'yo' form) er
SpainLatin America
달콤한 컵케이크를 간절히 원하는 캐릭터를 보여주는 즐거운 동화 삽화로, 강한 욕구나 갈망을 표현합니다.
infinitiveapetecer
gerundapeteciendo
past Participleapetecido

📝 실제 사용 예시

¿Qué te apetece cenar hoy?

A2

오늘 저녁으로 뭐 먹고 싶어?

No me apetece ir al cine, estoy cansado.

A2

영화 보러 가고 싶지 않아, 피곤해.

Le apetece mucho ese postre de chocolate.

B1

그녀는 그 초콜릿 디저트를 정말 원한다. (그 초콜릿 디저트가 그녀의 마음을 강하게 끈다.)

단어 연결

동의어

반의어

자주 사용되는 연어

  • Me apetece mucho정말 하고 싶다/먹고 싶다
  • No me apetece nada전혀 하고 싶지 않다/먹고 싶지 않다

🔄 동사 변화

indicative

present

él/ella/ustedapetece
yoapetezco
apeteces
ellos/ellas/ustedesapetecen
nosotrosapetecemos
vosotrosapetecéis

imperfect

él/ella/ustedapetecía
yoapetecía
apetecías
ellos/ellas/ustedesapetecían
nosotrosapetecíamos
vosotrosapetecíais

preterite

él/ella/ustedapeteció
yoapetecí
apeteciste
ellos/ellas/ustedesapetecieron
nosotrosapetecimos
vosotrosapetecisteis

subjunctive

present

él/ella/ustedapetezca
yoapetezca
apetezcas
ellos/ellas/ustedesapetezcan
nosotrosapetezcamos
vosotrosapetezcáis

imperfect

él/ella/ustedapeteciera/apeteciese
yoapeteciera/apeteciese
apetecieras/apetecieses
ellos/ellas/ustedesapetecieran/apeteciesen
nosotrosapeteciéramos/apeteciésemos
vosotrosapetecierais/apetecieseis

스페인어로 번역

스페인어로 "apetece"로 번역되는 단어:

마음에 끌리다

✏️ 빠른 연습

간단 퀴즈: apetece

2개 중 1번째 문제

'나는 피자를 먹고 싶다'고 말하기 위해 'apetece'를 올바르게 사용한 문장은 무엇인가요?

📚 추가 자료

👥 단어 계열
🎵 운율
📚 어원

라틴어 동사 *appetere*에서 유래했으며, 이는 '추구하다' 또는 '열망하다'를 의미했습니다. 이 어근에서 무언가를 강하게 원한다는 의미를 얻을 수 있습니다.

최초 기록: 13th century

동계어 (관련 단어)

Portuguese: apetecerItalian: appetire

💡 스페인어 마스터하기

스페인어 실력을 한 단계 높이세요. Inklingo 앱으로 수준에 맞는 200개 이상의 삽화 및 음성 지원 스페인어 이야기를 읽어보세요!

자주 묻는 질문

'apetece'와 'apetecen' 중 언제 사용해야 하는지 어떻게 알 수 있나요?

원하는 것을 보면 됩니다! 하나(단수)를 원하면 'apetece'를 사용합니다: 'Me apetece un café.' (커피 한 잔 마시고 싶다.) 여러 개(복수)를 원하면 'apetecen'을 사용합니다: 'Me apetecen unas galletas.' (과자 몇 개 먹고 싶다.)

'apetecer'가 'querer'(원하다)보다 더 격식 있는 표현인가요?

'Apetecer'는 종종 갈망, 음식 또는 특정 활동에 사용되며, 강한 'querer'(원하다)보다 약간 더 부드럽고 덜 직접적으로 들립니다. 특히 스페인에서는 욕구를 표현하는 매우 공손하고 일반적인 방법입니다.