gustar
“gustar” 의미 “좋아하다” 스페인어로. 문맥에 따라 3가지 다른 의미를 가집니다:
좋아하다, 마음에 들다
또한: 즐기다
📝 실제 사용 예시
Me gusta mucho el chocolate.
A1나는 초콜릿을 정말 좋아해요. (문자 그대로: 초콜릿이 나에게 매우 마음에 듭니다.)
Nos gustan las películas de acción.
A1우리는 액션 영화를 좋아해요. (동사 'gustan'은 'películas'가 복수이기 때문에 복수형입니다.)
¿Te gusta viajar a otros países?
A2다른 나라로 여행하는 것을 좋아하시나요?
맛보다, 마음을 끌다

📝 실제 사용 예시
El chef quería gustar el plato a los comensales.
B1그 셰프는 그 요리가 손님들의 마음에 들기를 원했습니다.
No pude gustar el vino antes de comprarlo.
B2나는 사기 전에 와인을 맛볼 수 없었습니다.
서로 좋아하다, 매력적이다

📝 실제 사용 예시
Ellos se gustan desde hace meses, pero nadie se lo dice.
B2그들은 몇 달 동안 서로를 좋아했지만, 아무도 그들에게 말해주지 않았습니다.
Cuando uno se gusta, irradia confianza.
C1자신을 좋아할 때(자신감 있을 때), 자신감이 넘쳐납니다.
🔄 동사 변화
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ 빠른 연습
간단 퀴즈: gustar
2개 중 1번째 문제
'나는 사과를 좋아한다'를 올바르게 번역한 스페인어 문장은 무엇인가요?
📚 추가 자료
👥 단어 계열▼
📚 어원▼
라틴어 동사 *gustāre*에서 유래했으며, 원래는 '맛보다' 또는 '샘플링하다'를 의미했습니다. 시간이 지남에 따라 스페인어에서 그 의미가 '즐거움을 주다' 또는 '마음에 들다'로 바뀌면서 오늘날의 독특한 문법 구조를 갖게 되었습니다.
최초 기록: 10th century
동계어 (관련 단어)
💡 스페인어 마스터하기
스페인어 실력을 한 단계 높이세요. Inklingo 앱으로 수준에 맞는 200개 이상의 삽화 및 음성 지원 스페인어 이야기를 읽어보세요!
자주 묻는 질문
왜 'gustar'는 영어의 'to like'와 반대로 작동하는 것처럼 보이나요?
'gustar'는 문자 그대로 '마음에 들다'를 의미하기 때문입니다. 그래서 '나는 커피를 좋아한다'고 말하는 대신, 스페인어로는 '커피가 나에게 마음에 든다'고 말합니다. 이것이 동사 형태가 좋아하는 사람 대신 좋아하는 사물에 따라 변하는 이유입니다.
어제 '우리는 음식을 좋아했다'고 말하고 싶다면, 과거 시제는 어떻게 사용하나요?
완료된 단일 행동을 설명하는 복합 과거 시제를 사용합니다. '음식'은 단수이므로 다음과 같이 말할 것입니다: 'Nos gustó la comida ayer.' (음식이 어제 우리에게 마음에 들었습니다.)


