burro
“burro” 의미 “당나귀” 스페인어로. 문맥에 따라 3가지 다른 의미를 가집니다:
당나귀, 노새

📝 실제 사용 예시
El burro llevaba una carga pesada por el camino de tierra.
A1당나귀가 흙길을 따라 무거운 짐을 싣고 가고 있었습니다.
En la granja había caballos, cabras y un burro.
A1농장에는 말, 염소, 그리고 당나귀가 있었습니다.
바보, 얼간이
또한: 둔치
📝 실제 사용 예시
¡Qué burro eres! ¿Cómo pudiste olvidar las llaves otra vez?
B1너 바보야! 또 어떻게 열쇠를 잊어버릴 수가 있어?
Ese examen era muy difícil, solo un burro lo suspendería.
B2그 시험은 매우 어려웠어, 멍청이만 떨어질 거야.
다리미판

📝 실제 사용 예시
Guarda el burro en el armario después de planchar.
B1다림질 후에 다리미판을 벽장 안에 넣어두세요.
El burro de mi abuela es de madera antigua.
B2우리 할머니의 다리미판은 오래된 나무로 만들어졌습니다.
Vocabulary Collections
스페인어로 번역
🗣️ 혀 꼬기 놀이로 발음 연습
✏️ 빠른 연습
간단 퀴즈: burro
2개 중 1번째 문제
'burro'를 가장 흔하고 문자 그대로의 의미로 사용한 문장은 무엇인가요?
📚 추가 자료
👥 단어 계열▼
📚 어원▼
단어 'burro'는 라틴어 후기 단어인 *burricus*에서 유래했으며, 원래는 작은 말이나 조랑말을 의미했습니다. 시간이 지남에 따라 당나귀가 짐 운반 동물로 자주 사용되었기 때문에 의미가 특정 당나귀를 가리키도록 바뀌었습니다.
최초 기록: Medieval Spanish (around the 13th century)
동계어 (관련 단어)
💡 스페인어 마스터하기
스페인어 실력을 한 단계 높이세요. Inklingo 앱으로 수준에 맞는 200개 이상의 삽화 및 음성 지원 스페인어 이야기를 읽어보세요!
자주 묻는 질문
'burro'는 심한 모욕인가요?
일반적으로 'burro'는 영어의 'dummy'나 'blockhead'와 유사한 가벼운 모욕입니다. 어리석음이나 생각 부족을 암시하지만, 일반적으로 심각한 욕설로 간주되지는 않습니다.
'asno'라는 단어가 'burro'와 같은 뜻인가요?
네, 'asno'는 '당나귀'를 뜻하는 또 다른 단어입니다. 'Burro'는 일상 대화에서 훨씬 더 흔하게 사용되는 반면, 'asno'는 종종 더 공식적이거나 문학적인 맥락에서 사용됩니다.


