cogido
“cogido” 의미 “잡힌” 스페인어로. 문맥에 따라 3가지 다른 의미를 가집니다:
잡힌, 붙잡힌
또한: 데려간, 붙잡힌
📝 실제 사용 예시
El ladrón fue cogido por la policía.
A2도둑은 경찰에 잡혔습니다.
Hemos cogido todas las manzanas del árbol.
B1우리는 나무에서 모든 사과를 잡았습니다.
깜짝 놀란, 이해한
또한: 곤경에 빠진
📝 실제 사용 예시
Cuando le dieron la noticia, se quedó cogido.
B1그 소식을 들었을 때, 그는 깜짝 놀랐습니다 (망연자실했습니다).
Ahora que me lo explicas, ya lo tengo cogido.
B2이제 설명해 주시니, 이해했습니다 (알겠습니다).
망한
또한: 이용당한
📝 실제 사용 예시
¡Ese tipo está totalmente cogido!
C1저 남자는 완전히 망했어/당했어!
✏️ 빠른 연습
간단 퀴즈: cogido
2개 중 1번째 문제
어떤 문장이 스페인어의 중립적이고 표준적인 의미로 'cogido'를 사용했습니까?
📚 추가 자료
👥 단어 계열▼
🎵 운율▼
📚 어원▼
동사 *coger*에서 유래했으며, 이는 라틴어 *colligere*에서 파생되었습니다. '모으다' 또는 '수집하다'라는 원래 의미는 스페인어에서 '잡다' 또는 '붙잡다'로 발전했습니다.
최초 기록: Around the 13th century
동계어 (관련 단어)
💡 스페인어 마스터하기
스페인어 실력을 한 단계 높이세요. Inklingo 앱으로 수준에 맞는 200개 이상의 삽화 및 음성 지원 스페인어 이야기를 읽어보세요!
자주 묻는 질문
왜 'cogido'는 스페인과 라틴 아메리카에서 그렇게 다른 의미를 가지나요?
기본 동사인 *coger*는 다르게 발전했습니다. 스페인에서는 '잡다' 또는 '가져가다'라는 원래 의미를 유지했습니다. 라틴 아메리카의 많은 지역에서는 이 동사가 성교를 의미하는 매우 저속한 용어로 바뀌었고, 따라서 과거 분사인 'cogido'도 마찬가지로 모욕적이게 되었습니다.
모든 곳에서 통용되는 'cogido'의 안전한 대안이 있나요?
네. '잡힌' 또는 '데려간'을 의미하고 싶다면, 'tomado' (*tomar*에서 유래) 또는 'agarrado' (*agarrar*에서 유래)를 사용하세요. 이 단어들은 스페인어권 전역에서 중립적이고 보편적으로 이해됩니다.


