cola
“cola” 의미 “꼬리” 스페인어로. 문맥에 따라 4가지 다른 의미를 가집니다:
꼬리
또한: 기차의 꼬리 부분
📝 실제 사용 예시
El gato tiene una cola muy larga y esponjosa.
A1고양이는 아주 길고 복슬복슬한 꼬리를 가지고 있습니다.
La novia caminó con su impresionante cola de vestido.
A2신부는 드레스의 멋진 기차 부분을 끌며 걸었습니다.
줄, 대기열
또한: 교통 체증
📝 실제 사용 예시
Había una cola enorme para comprar las entradas del concierto.
A1콘서트 티켓을 사기 위해 엄청난 줄이 있었습니다.
No me gusta hacer cola en el supermercado.
A1슈퍼마켓에서 줄 서서 기다리는 것을 좋아하지 않습니다.
Hay una cola de tres kilómetros en la carretera.
B1고속도로에 3킬로미터의 교통 체증이 있습니다.
풀, 본드
또한: 시멘트
📝 실제 사용 예시
Usa esta cola fuerte para fijar la madera rota.
B1이 강력한 풀로 부서진 나무를 고정하세요.
Compramos un bote grande de cola blanca para el proyecto escolar.
B1학교 프로젝트를 위해 큰 통의 흰색 풀을 샀습니다.
콜라, 코카콜라

📝 실제 사용 예시
Pide una cola bien fría para la cena.
B2저녁 식사로 아주 차가운 콜라를 주문하세요.
¿Quieres una cola o prefieres agua?
B2콜라 마실래요, 아니면 물을 마실래요?
Vocabulary Collections
✏️ 빠른 연습
간단 퀴즈: cola
2개 중 1번째 문제
'cola'의 일반적인 영어 의미가 아닌 것은 무엇입니까?
📚 추가 자료
👥 단어 계열▼
📚 어원▼
이 단어는 라틴어 'cauda'에서 직접 유래했으며, 이는 '꼬리' 또는 '옷의 기차'를 의미했습니다. '줄'과 '풀'의 현대적 의미는 나중에 발전했으며, 뒤따르거나 끝에 달라붙는 것의 개념을 확장했습니다.
최초 기록: 13th century
동계어 (관련 단어)
💡 스페인어 마스터하기
스페인어 실력을 한 단계 높이세요. Inklingo 앱으로 수준에 맞는 200개 이상의 삽화 및 음성 지원 스페인어 이야기를 읽어보세요!
자주 묻는 질문
사람들의 줄에 대해 말할 때 'cola' 또는 'fila' 중 어느 것이 맞습니까?
'Cola'는 스페인에서 표준적인 단어이며 일반적으로 어디에서나 이해됩니다. 'Fila'는 멕시코와 아르헨티나와 같은 라틴 아메리카의 많은 지역에서 선호되고 가장 흔하게 사용되는 단어입니다. 둘 다 맞지만, 해당 지역에서 더 자연스럽게 들리려면 'fila'를 사용하세요.
'꼬리'와 '풀'을 'cola'라는 단어로 어떻게 구분할 수 있습니까?
문맥이 보통 매우 명확하게 해줍니다! 개나 드레스에 대해 이야기하고 있다면 '꼬리'를 의미합니다. 무언가를 고치거나 학교 프로젝트에 대해 이야기하고 있다면 '풀'을 의미합니다. 'pegar'(붙이다) 또는 'mover'(움직이다)와 같은 주변 단어에 주의를 기울이세요.



