esperado
“esperado” 의미 “예상된” 스페인어로. 문맥에 따라 2가지 다른 의미를 가집니다:
예상된, 예정된
또한: 예견된
📝 실제 사용 예시
El resultado del examen fue el esperado.
A2시험 결과는 예상대로였습니다.
La reacción de la audiencia fue la esperada, aplaudieron de pie.
B1청중의 반응은 예상대로였습니다. 그들은 기립 박수를 보냈습니다.
Llegamos a la hora esperada, justo a tiempo para cenar.
A2우리는 예정된 시간에 맞춰 저녁 식사에 딱 맞게 도착했습니다.
기다리던, 오랫동안 기다리던
또한: 바라던
📝 실제 사용 예시
Finalmente llegó el día tan esperado de las vacaciones.
B1마침내 오랫동안 기다리던 휴가 날이 왔습니다.
La noticia esperada por toda la familia trajo mucha alegría.
B2온 가족이 기다리던 소식이 큰 기쁨을 가져다주었습니다.
Recibimos la visita esperada de nuestros primos lejanos.
B1우리는 멀리 사는 사촌들의 매우 기대되던 방문을 받았습니다.
스페인어로 번역
✏️ 빠른 연습
간단 퀴즈: esperado
2개 중 1번째 문제
'esperado'의 여성 복수 형태를 올바르게 사용한 문장은 무엇입니까?
📚 추가 자료
📚 어원▼
'Esperado'는 동사 'esperar'의 과거 분사입니다. 'Esperar'는 라틴어 동사 *sperare*에서 유래했으며, '희망하다'라는 뜻입니다. 시간이 지나면서 스페인어에서 '희망하다'와 '기다리다'라는 두 가지 의미를 갖게 되었습니다.
최초 기록: Medieval period (derivation of *sperare*)
동계어 (관련 단어)
💡 스페인어 마스터하기
스페인어 실력을 한 단계 높이세요. Inklingo 앱으로 수준에 맞는 200개 이상의 삽화 및 음성 지원 스페인어 이야기를 읽어보세요!
자주 묻는 질문
'esperado'는 형용사로만 사용되나요?
아닙니다. 많은 문장에서 수식 형용사로 기능하지만, 동사 'esperar'의 과거 분사이기도 합니다. 따라서 'Hemos esperado'(우리는 기다려왔다)와 같이 완료 시제를 형성하기 위해 'haber' 동사와 함께 사용됩니다.
'esperado'와 'deseado'의 차이점은 무엇인가요?
둘 다 '바라던'이라는 뜻이지만, 'esperado'는 무언가가 일어나거나 도착하기를 기다리거나 희망하는 기간이 있었음을 구체적으로 강조합니다. 'Deseado'는 반드시 긴 기다림을 암시하지 않고 단순히 '바라던'이라는 뜻입니다.

