expreso
“expreso” 의미 “에스프레소” 스페인어로. 문맥에 따라 3가지 다른 의미를 가집니다:
에스프레소
또한: 진한 커피
📝 실제 사용 예시
Quisiera un expreso doble, por favor.
A1더블 에스프레소 하나 주세요.
El expreso de esta cafetería es muy fuerte.
A2이 카페의 에스프레소는 매우 진해요.
Prefiero el expreso sin azúcar para sentir el sabor del grano.
B1원두의 풍미를 느끼기 위해 설탕 없는 에스프레소를 선호해요.
고속의, 명시적인
또한: 분명한
📝 실제 사용 예시
Llegó en el tren expreso de las cinco.
A2그는 다섯 시 고속 열차로 도착했어요.
Lo hizo por deseo expreso de su madre.
B1그는 어머니의 명시적인 바람에 따라 그것을 했어요.
Existe una prohibición expresa de fumar aquí.
B2이곳에서는 흡연이 명시적으로 금지되어 있습니다.
나는 표현한다

📝 실제 사용 예시
Yo expreso mi opinión en las reuniones.
A2나는 회의에서 내 의견을 표현합니다.
Siempre expreso lo que siento.
B1나는 항상 내가 느끼는 것을 표현합니다.
🔄 동사 변화
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
✏️ 빠른 연습
간단 퀴즈: expreso
3개 중 1번째 문제
카페에 가서 진하고 작은 커피를 마시고 싶다면 무엇을 주문해야 할까요?
📚 추가 자료
👥 단어 계열▼
📚 어원▼
라틴어 'expressus'에서 유래했으며, 문자 그대로 '눌러 짜낸'을 의미합니다. 이것이 커피(콩을 통해 물을 짜낸 것)와 생각(단어로 짜낸 감정) 모두를 지칭하는 이유입니다.
최초 기록: 13th century (general sense)
동계어 (관련 단어)
💡 스페인어 마스터하기
스페인어 실력을 한 단계 높이세요. Inklingo 앱으로 수준에 맞는 200개 이상의 삽화 및 음성 지원 스페인어 이야기를 읽어보세요!
자주 묻는 질문
스페인어에서 'espresso'인가요, 아니면 'expreso'인가요?
스페인어에서는 표준 철자가 'x'를 포함한 'expreso'입니다. 이탈리아어의 영향으로 메뉴에서 'espresso'를 자주 볼 수 있지만, 'expreso'가 올바른 스페인어 단어입니다.
'expreso'가 항상 커피를 의미하나요?
아닙니다! 커피의 한 종류, 빠른 기차(특급), 무언가를 표현하는 행동(나는 표현한다), 또는 '명시적인' 또는 '분명한'을 의미하는 형용사가 될 수 있습니다.
'expreso'가 동사인지 형용사인지 어떻게 알 수 있나요?
문맥을 살펴보세요. 'Yo' 다음에 오거나 주요 동사이면 동사입니다('Yo expreso'). 명사를 수식하면 형용사입니다('un pedido expreso').


