fideo
“fideo” 의미 “국수” 스페인어로. 문맥에 따라 2가지 다른 의미를 가집니다:
국수
또한: 소면
📝 실제 사용 예시
Mi abuela hace una sopa de fideos deliciosa.
A1저희 할머니는 맛있는 국수 수프를 만드세요.
Necesito comprar un paquete de fideos para la cena.
A1저녁 식사로 국수 한 봉지를 사야 해요.
Los fideos chinos son muy populares en este restaurante.
A2이 식당에서는 중국식 국수가 아주 인기가 많아요.
마른 사람
또한: 쟁반 다리 같은 사람
📝 실제 사용 예시
Desde que hace dieta, Juan está hecho un fideo.
B2다이어트 이후로 후안은 뼈만 남았어.
¡Come un poco más, que pareces un fideo!
B2좀 더 먹어, 국수 같아 보여!
Su hermano es un fideo, pero tiene mucha fuerza.
C1그의 형은 마른 체질이지만 아주 강해요.
스페인어로 번역
스페인어로 "fideo"로 번역되는 단어:
소면→✏️ 빠른 연습
간단 퀴즈: fideo
3개 중 1번째 문제
'Fideos'가 포함될 가능성이 가장 높은 요리는 무엇인가요?
📚 추가 자료
👥 단어 계열▼
📚 어원▼
모사라빅어 'fidéw'에서 유래했으며, 이는 아마도 '넘치다' 또는 '자라다'를 의미하는 아랍어 단어에서 파생된 것으로, 반죽의 모양이나 부풀어 오르는 방식을 묘사합니다.
최초 기록: 14th century
동계어 (관련 단어)
💡 스페인어 마스터하기
스페인어 실력을 한 단계 높이세요. Inklingo 앱으로 수준에 맞는 200개 이상의 삽화 및 음성 지원 스페인어 이야기를 읽어보세요!
자주 묻는 질문
'Fideo'는 'espagueti'와 같은 건가요?
정확히는 아닙니다. 둘 다 파스타이지만, 'fideo'는 보통 수프에 사용되는 더 짧고 가는 면이나 아주 가는 소면을 가리킵니다. 'Espagueti'는 이탈리아 스파게티처럼 긴 면을 특정할 때 사용됩니다.
쌀국수에 'fideo'를 사용할 수 있나요?
네! 'fideos de arroz'라고 부르면 됩니다.
누군가를 'fideo'라고 부르는 것이 무례한가요?
관계에 따라 다릅니다. 비격식적인 표현이며 약간 '놀리는' 느낌을 줄 수 있습니다. 정중하게 말하고 싶다면 'delgado'를 사용하는 것이 더 안전합니다.

