hacerla
“hacerla” 의미 “그것을 하다” 스페인어로. 문맥에 따라 2가지 다른 의미를 가집니다:

📝 실제 사용 예시
La cena está lista. ¿Vas a hacerla ahora?
A1저녁 식사 준비 다 됐어요. 지금 만들 거예요?
La tarea es difícil, pero tengo que hacerla antes de medianoche.
A2숙제가 어렵지만, 자정 전에 해야 해요.
No te preocupes por la reserva, ya estoy haciéndola.
B1예약 걱정 마세요, 이미 하고 있어요.

📝 실제 사용 예시
El examen era muy difícil, pero creo que la hice.
B1시험이 매우 어려웠지만, 성공했다고 생각해요 (해냈어요).
Si trabajas duro, vas a hacerla en esta compañía.
B2열심히 일하면 이 회사에서 성공할 거예요.
Llegamos tarde, pero logramos hacerla y entrar al concierto.
B2늦게 도착했지만, 간신히 해내서 콘서트에 들어갈 수 있었어요.
🔄 동사 변화
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
스페인어로 번역
스페인어로 "hacerla"로 번역되는 단어:
잘하다→✏️ 빠른 연습
간단 퀴즈: hacerla
2개 중 1번째 문제
어떤 문장이 'hacerla'를 관용적 의미(성공하다)로 사용했나요?
📚 추가 자료
📚 어원▼
'Hacerla'는 라틴어에서 유래한 동사 *hacer* (라틴어 *facere*, '하다' 또는 '만들다'의 의미)와 여성 직접 목적격 대명사 *la* (라틴어 *illam*, '그것'의 의미)가 결합하여 형성되었습니다. 문자적 의미는 오래되었지만, 관용적 의미('성공하다')는 현대 스페인어 사용에서 훨씬 나중에 발전했습니다.
최초 기록: The base verb 'hacer' dates back to the 10th century, but the idiomatic use of 'hacerla' is a modern phrasal development.
동계어 (관련 단어)
💡 스페인어 마스터하기
스페인어 실력을 한 단계 높이세요. Inklingo 앱으로 수준에 맞는 200개 이상의 삽화 및 음성 지원 스페인어 이야기를 읽어보세요!
자주 묻는 질문
왜 어떤 때는 단어로 'hacerla'라고 쓰고, 다른 때는 'la hago'처럼 분리해서 쓰나요?
'Hacerla'는 동사가 기본 형태(원형), 현재분사형('haciéndola'), 또는 긍정 명령형('hazla')일 때만 하나의 단어로 씁니다. 모든 일반적인 시제(현재, 과거, 미래)에서는 대명사 'la'가 분리되어 동사 앞에 와야 합니다 ('la hago', 'la haré').
'hacerla'가 항상 '성공하다'를 의미하나요?
아닙니다. 기본적인 의미는 '그것(여성 명사, 예: 일, 저녁 식사)을 하다/만들다'입니다. '성공하다'라는 의미는 비격식 스페인어에서 흔히 쓰이는 관용적 확장으로, 이때 'la'는 물리적인 대상을 지칭하는 것이 아니라 일반적인 목표나 상황을 의미합니다.

