herido
“herido” 의미 “부상당한” 스페인어로. 문맥에 따라 3가지 다른 의미를 가집니다:
부상당한
또한: 다친, 아픈
📝 실제 사용 예시
El corredor estaba herido después de la caída, pero siguió corriendo.
A2넘어진 후 그 러너는 부상당했지만 계속 달렸습니다.
Encontraron la caja fuerte herida con marcas de intento de robo.
B1그들은 강도 시도 흔적이 있는 손상된 금고를 발견했습니다.
부상자
또한: 사상자
📝 실제 사용 예시
Los servicios de emergencia atendieron a los heridos del accidente.
B1응급 구조대가 사고로 부상당한 사람들을 돌봤습니다.
Solo hubo un herido leve en el choque de coches.
B2차량 충돌 사고에서 경미한 부상자는 한 명뿐이었습니다.
부상당한

📝 실제 사용 예시
El cazador ha herido al venado con una flecha.
A2사냥꾼이 화살로 사슴을 부상시켰습니다.
La víctima fue herida en el brazo, pero se recuperará.
B1피해자는 팔을 다쳤지만 회복될 것입니다.
✏️ 빠른 연습
간단 퀴즈: herido
2개 중 1번째 문제
어떤 문장이 'herido'를 명사로 올바르게 사용했습니까?
📚 추가 자료
🎵 운율▼
📚 어원▼
'Herido'는 '치다' 또는 '때리다'를 의미하는 라틴어 동사 *ferīre*에서 유래했습니다. 라틴어의 초기 'f' 소리는 수세기에 걸쳐 스페인어에서 묵음 'h'로 변하는 경우가 많았습니다.
최초 기록: Medieval Spanish (approx. 13th century)
동계어 (관련 단어)
💡 스페인어 마스터하기
스페인어 실력을 한 단계 높이세요. Inklingo 앱으로 수준에 맞는 200개 이상의 삽화 및 음성 지원 스페인어 이야기를 읽어보세요!
자주 묻는 질문
'Herido'와 'lesionado'의 차이점은 무엇인가요?
둘 다 '부상당한' 또는 '다친'을 의미합니다. 'Herido'는 종종 피부가 벗겨지거나 눈에 보이는 손상을 일으키는 상처(총상이나 베인 상처 등)를 의미하는 반면, 'lesionado'는 종종 일반적인 부상, 염좌 또는 스포츠 부상(근육 파열 등)을 의미합니다. 그러나 일반적인 대화에서는 종종 상호 교환 가능하게 사용됩니다.
왜 'herido'는 때때로 어미가 바뀌고 때로는 바뀌지 않나요?
그것은 역할에 따라 다릅니다! 사람이나 사물을 묘사하는 역할(형용사 또는 수동태)이라면 어미가 바뀝니다: 'herida/heridos.' 'haber'와 함께 복합 동사를 형성하는 역할이라면('ha herido'처럼) 고정되어 절대 변하지 않습니다.


